80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
さだまさし
夢を夢で終わらせたくないと 君はこの町を出る
꿈을 꿈으로 끝내고 싶지 않으면 너는 이 마을을 나온다
ちぎれるほど振るその指先が 芒にとけた秋の日
찢어질 듯이 흔드는 그 손가락끝이 까무러진 가을날
野分き吹く安曇野(あずみの)に君の後ろ姿
들바람 부는 아즈미노에게 너의 뒷모습
まだ明け染めぬ空に名残り月
아직 밝지 않은 하늘에 여명 달.
僕の愛を一包み 君の知らぬ間に
내 사랑을 한 가득 너의 모르는 사이에
その小さな荷物に忍ばせた
그 작은 짐에 숨겼다
それに気付く程疲れた時は 思い出して梓川
그걸 알아차릴 정도로 지쳤을 때는 떠올려 아즈사가와
君は味気無きその便箋に 恋を覚えたと綴る
당신은 무미건조한 그 편지지에 사랑을 느꼈다고 썼다
山を染めた白が山葵の花に 色を移した春の日
산을 물들인 흰색이 산기슭의 꽃으로 색을 옮긴 봄날
立ち昇る陽炎に君の面影を
피어오르는 아지랑이에 너의 모습을
映してすぐに消えた忍草
비친 지 얼마 안 되어 사라진 인초
乱れ染めうつろいゆく そんな人の夜に
얼룩덜룩한 그런 사람의 밤에
咲いてまた散る一炊の夢
피었다가 다시 지는 한 쌍의 꿈
鳥が一声啼いてゆく 日は西へと落ちてゆく
새가 목청껏 짖어가는 날은 서쪽으로 떨어져 간다.
君は夢の道程を 君の色で染めて
너는 꿈의 도정을 너의 색으로 물들이고
幸福になれ それも僕の愛
행복하라 그것도 내 사랑
春疾風安曇野に辛夷の香り撒いて
춘질풍 안담야에 신이의 향기 뿌리고
今暮れなずむ空に朧月
어스름달
夢がそっと帰ってゆく ふと八十八夜
꿈이 조용히 돌아간다 문득 88야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music125/v4/b0/19/a7/b019a72a-6116-0339-bdb7-c92d1c824b11/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 中ノ森BAND ] One☆Two☆Diving (0) | 2019.04.12 |
---|---|
[ J-Pop : BUCK-TICK ] SEX FOR YOU (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : Dir en grey ] 理由 (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : 絢香 ] 今夜も星に抱かれて… (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 10月・雨 (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : ゆず ] ルルル (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : THE 野党 ] 荒野まで (0) | 2019.04.12 |
[ J-Pop : John-Hoon ] 孤独 (0) | 2019.04.12 |