80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9907F23C5CB3F8C522

涙を抱いた渡り鳥

永井裕子

ひと(こえ)ないては (たび)から(たび)
한 소리 없이는 여행에서 여행으로
くろうみやまの ほととぎす
쿠로미야마노 호토키
今日(きょう)淡路(あわじ)か 明日(あした)(あした)は佐渡(さど)
(오늘은 아와지인가 내일은 사도인가)
(とお)()の (こい)しさに
먼 도시에 있는 그리움에
()らす(たもと)(たもと)の はずかしさ
적신(젖게 하는) 소맷자락은 부끄러움,
いいさ (なみだ)()いた(わたりど)()
눈물을 글썽였던 철새


(おんな)(うま)れた よろこびさえも
여자와 태어난 기쁨까지도
()らぬ他国(たこく)の 日暮(ひぐらし)(みち)
모르는 타국의 해질길
ままよ浮世(うきよ)の (かぜ)まま()まま
가엾은 세상 바람부는 대로 마음대로
つばさぬらして ()んで()
푹신푹신하고 날아가다
乙女(おとめ)(しん)の (いち)(にん)(たび)
소녀의 한 사람 여행
いいさ (なみだ)()いた(わたりど)()
눈물을 글썽였던 철새


()せてはならない (こころ)(きず)
보여서는 안되는 마음의 상처를
かくす笑顔(えがお)に (つき)(てる)(て)る
(카쿠 웃는 얼굴에 달도 빛나)
(くち)にゃだすまい (むかし)のことは
말하지 않을 옛날의 일은
(みず)(なが)して はればれと
물에 흘려서는 빠지라고
(あお)夜空(よぞら)も (ひさ)()
하늘을 우러러보는 밤하늘도 오래간만이다.
いいさ (なみだ)()いた(わたりど)()
눈물을 글썽였던 철새





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/be/9e/c0/be9ec092-36ad-83de-eb7b-6d8110c08595/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,