80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BA3F405CBA4F121D

きみにしか聞こえない

DREAMS COME TRUE

きみにしか()こえない この(こえ)(いま)でも
네게나 들리는 이 목소리는 지금도
()(つづ)けてるよ (とど)くように (つな)がるように
계속 부르고 있어 도착하도록(듯이) 연결되도록
きみの名前(なまえ)(なん)()
너의 이름을 몇번이나
i'm callin' you,callin' your name
i'm callin' you, callin' your name


きみだけが()こえた この(こえ)名前(なまえ)
너만 들렸다 이 목소리로 이름을
()ぶたびにまだ まるでここに きみがいるように
부를 때마다 아직 마치 여기에 네가 있듯이
(むね)があたたかくなるの
가슴이 후련해지는걸
i'm callin' you,callin' your name
i'm callin' you, callin' your name


この(こえ)が あの(とき)きみに (とど)いていなければ
이 목소리가 그때 너에게 전해지지 않았다면
あきらめていた ()らずにいた (だれ)かを(おも)
포기하고 있던 모르고 있었다 누군가를 생각하다
すごく大切(たいせつ)なことを
굉장히 소중한것을
i'm callin' you,callin' your name
i'm callin' you, callin' your name


(こころ)はほんとに(ふる)えるんだね
마음은 정말 떨리는구나
(いと)しい」は「(くる)しい」にすこし()てる
"사랑스럽다"는 "괴롭다"와 조금 닮은
(こえ)()げて ()くことも
소리내어 우는것도
みんな きみが(おし)えてくれた
모두 네가 가르쳐 주었어


きみにしか()こえない この(こえ)がこれから
네게나 들리는 이 목소리가 이제부터
(だれ)かに(とど)いたら ねぇ()ていてね (つな)がるように
누군가에게 도착하면 꼭 보고 있어 이어지도록
きみと()(つづ)けてみる
자네라고 계속 불러보다
(いま)()(つづ)けている
지금도 계속 부르고 있다
きみを ()(つづ)けている
너를 계속 부르는


(だれ)かに(とど)いてる きみの(こえ)
누군가에게 전해져 오는 너의 목소리는
(だれ)かが(こた)えてる きみの(こえ)
누군가가 대답하고 있는 너의 목소리에
(だれ)かに(とど)いてる きみの(こえ)
누군가에게 전해져 오는 너의 목소리는
(だれ)かが(こた)えてる きみの(こえ)
누군가가 대답하고 있는 너의 목소리에
(だれ)かが(おも)ってる きみのことを
누군가가 생각하는 너를
きみの(こえ)(こた)えてる
너의 목소리에 답하고 있어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51pReyUXNTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,