80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993FAC365CBBB83D2D

MOON

加藤ミリヤ

(あい)して 夢中(むちゅう)になって
사랑해서 열중하고
いつも強引(ごういん)で なんでも()ってる(きみ)
언제나 억지로 무엇이든 알고 있는 그대
今夜(こんや)(つき)(した)で「ママに内緒(ないしょ)」って
오늘 밤 달 아래서 엄마한테 비밀 이라고
キスをしたね
키스를 했네


子供(こども)(あそ)びじゃない (はだ)()()って
어린애의 놀이가 아니다 살을 맞대고
(はな)れるなんて()しくて
떠나가다니 아쉽고
()えない()にはひとり()いて()いて
볼 수 없는 날에는 혼자 울어서 울고.
(きみ)(おも)って
그대 생각이란


(つめ)たい(かぜ)()かれて
찬바람 맞아서
突然(とつぜん)(いだ)()せたら
갑자기 끌어안았더니
(いと)しそうにわたし()つめるから
사랑스러운 듯이 나를 바라보니까
言葉(ことば)さえも見失(みうしな)ったの
말 조차 잃어버렸어


すべてが(はじ)めてで
모든 것이 처음이라
すべて(ささ)げたほんとうの(こい)だった
모두 바친 진정한 사랑이었다
こんな(こい)もあったこと
이런 사랑도 있었던거
(きみ)もずっと(わす)れないで
너도 잊지말고


真夜中(まよなか)のドライブ
한밤중의 드라이브
背伸(せの)びをして ()れないヒール窮屈(きゅうくつ)
발돋움해서 익숙하지 않은 굽이 답답하고
ハンドル(にぎ)(かお)見惚(みほ)れて
핸들을 잡는 얼굴 넋을 잃고
「すき」って()いかけて 躊躇(ためら)って
"좋아"라고 말을 걸면서 망설이고


(となり)(きみ)がいること ()たり(まえ)になってゆくほど
곁에 네가 있는 것 당연해져 갈수록
(きみ)をいつでも(ひと)()めしたくなる
너를 언제나 독차지하고 싶어진다
(こま)らせたいわけじゃないのに
곤란하게 하고 싶은 건 아닌데


すべてが(かがや)いて
모든것이 빛나고
すべて(いと)しい(おも)()昨日(きのう)のように
다 사랑스러운 추억 어제처럼
鮮明(せんめい)(おも)()せる
선명하게 생각나다
(きみ)(わたし)だけに(わら)った(かお)
네가 나에게만 웃는 얼굴


不器用(ぶきよう)臆病(おくびょう)(はじ)めての(あい)
어설프고 소심한 첫 사랑은
もどかしいほど(せつ)なかった
답답할 정도로 애절했다
(きみ)()きになれてよかった
너를 좋아하게 돼서 다행이야


すべてが(はじ)めてで
모든 것이 처음이라
すべて(ささ)げたほんとうの(こい)だった
모두 바친 진정한 사랑이었다
こんな(こい)もあったこと
이런 사랑도 있었던거
(きみ)もずっと(わす)れないで
너도 잊지말고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51YTsFSRp0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,