80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D0CB455CC912E42F

哀しい恋人

竹内まりや

今夜(こんや)(かぎ)りでもう()(にん)()えなくなるとわかっていた
오늘 밤 이후로 두 사람은 더 이상 만나지 못할 거라는 것을 알았다
()きになるほど大切(たいせつ)なもの ()くす予感(よかん)におびえたから
좋아하게 될수록 소중한 것 잃는 예감에 겁이 났었으니까
こうして(ひそ)かな(やみ)にまぎれて 孤独(こどく)()()った月日(つきひ)
이렇게 은밀한 어둠에 뒤섞여 고독을 나누었던 세월
どんなに(つよ)()きしめられても あなたのものになれない(わたし)
아무리 강하게 안긴다 해도 당신의 것이 될 수 없는 나.
(こた)えの()ない()いに(つか)れたわ
대답없는 물음에 지쳤어
(こころ)(しば)るリボンはずしましょう
속박하는 리본은 풀어요
ゴールのないゲームの(こま)()()(にん)(かな)しい恋人(こいびと)
골이 없는 게임의 말을 닮았다. 두 사람은 슬픈 연인


これから(なに)()につかなくて ふとしたことに(なみだ)ぐむでしょう
앞으로 아무것도 손에 안잡혀 사소한 일에 눈물을 흘리겠죠
(とき)がすべてを(うば)()っても ぬくもりだけは(むね)(のこ)るの
시간이 모든것을 빼앗아 가도 진흙탕만은 가슴에 남아요
こうして夜明(よあ)けの家路(いえじ)(いそ)げば 背負(せお)いきれぬ(つみ)()れる
이렇게 해서 새벽의 집으로 서두르면 지칠 수 없는 죄에 흔들린다.
どんなに(ふか)(あい)()ってても (わたし)のものじゃなかったあなた
아무리 깊게 사랑해도 내것이 아니었던 당신
(ただ)しく()きるなんてできないわ
올바르게 살아가다니 못하겠네
正直(しょうじき)()きるのも(くる)しくて
솔직히 사는것도 힘들어
(みじか)いメールさえも途絶(とだ)えてく ()(にん)(かな)しい恋人(こいびと)
짧은 메일마저 끊겨버려서 두 사람은 슬픈 연인


()まれ()わっても めぐり()いたいわ
다시 태어나도 만나고 싶어
今度(こんど)本当(ほんとう)恋人(こいびと)として
이번에는 진정한 연인으로
(おも)()だけが(いま)(ささ)えてる ()(にん)(かな)しい恋人(こいびと)
추억만이 지금을 지탱하고 있다 두 사람은 슬픈 연인
()(にん)(かな)しい恋人(こいびと)
두 사람은 슬픈 연인




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/512EHaYZ1KL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,