80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
高橋優
涙の温度は身体の温度 心が溶けて溢れ出たしるし
눈물의 온도는 신체의 온도심이 녹아 넘치기도 하고
色んな想いが瞼に届き 流れ落ちた生きるしるし
여러가지 생각이 눈꺼풀에 닿아 흘러내린 살았고
雨の温度は季節の温度 ときに冷たくときに温かく
비의 온도는 계절의 온도 때에 차가울때 따뜻하게
人の過ちも散りばめながら 降り注いでいる空の栞
남의 잘못도 어지럽히면서 쏟아지고 있는 빈 서리
淋しくなんかないのさ 手を差し伸べ合えたなら
외롭지 않아 손을 내밀었다면
境目なんていらないのさ あなたが笑顔でいられるのならば
경계 따위는 필요 없어 당신이 웃는 얼굴로 있을수 있다면
さよならまた会えるそのときまで 生まれてきてくれてありがとう
안녕~ 다시만날 그 때까지 태어나줘서 고마워
川の温度は大地の温度 滞ることのない約束
강의 온도는 대지의 온도 체증이 불가능한 약속
生きる喜びと滅ぶ景色を 流れ続ける時代の息吹
삶의 기쁨과 멸망하는 경치를 계속 흘러가는 시대의 숨결
海の温度はこの星の温度 ときに恐ろしくときに優しく
바다의 온도는 이 별의 온도 때 무섭게 때 부드럽게
命のすべてを受け入れながら この星が生きているしるし
생명의 모든 것을 받아들이면서 이 별이 살아있으니까
淋しくなんかないのさ 手を差し伸べ合えたなら
외롭지 않아 손을 내밀었다면
境目なんていらないのさ あなたが笑顔でいられるのならば
경계 따위는 필요 없어 당신이 웃는 얼굴로 있을수 있다면
さよならまた会えるそのときまで 生まれてきてくれてありがとう
안녕~ 다시만날 그 때까지 태어나줘서 고마워
さよならまた会えるそのときまで 生まれてきてくれてありがとう
안녕~ 다시만날 그 때까지 태어나줘서 고마워
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dBHuKQ7SL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : TARANTULA ] Masterchef (0) | 2019.05.07 |
---|---|
[ J-Pop : 玉置浩二 ] 月のあかり (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : サンボマスター ] 絶望と欲望と男の子と女の子 (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : flumpool ] 星に願いを (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : THE STREET BEATS ] RIDE ON MY JET (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : B'z ] さよなら傷だらけの日々よ (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 村川梨衣 ] Sweet Sensation (0) | 2019.05.06 |
[ J-Pop : ゆず ] レストラン (0) | 2019.05.06 |