80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
amazarashi
辛くて悔しくて まったく涙が出てくるぜ
힘들고 분해서 눈물이 다 나와
遮断機の点滅が警報みたいだ、人生の
차단기의 점멸이 경보같다, 인생의
くさって白けて投げ出した いつかの努力も情熱も
후려쳐서 하얗게 내던져버린 언젠가의 노력도 정열도
必要な時には簡単に戻ってくれはしないもんだ
내가 필요할 때는 그냥 집으로 돌아가서는 안 될 것이다
回り道、遠回り でも前に進めりゃまだよくて
돌아다니는 길, 멀리 돌아서도 앞으로 가면 아직 잘되
振り出しに何度戻って 歩き出すのも億劫になって
출발에 몇 번이고 돌아와 걷기 시작하는 것도 귀찮아져서
商店街の街灯も消える頃の帰り道
상점가의 가로등이 꺼질 무렵의 돌아가는 길
影が消えたら何故かホッとして 今日も真夜中に行方不明
그림자가 사라지면 왠지 시원해서 오늘도 한밤중에 행방불명
死ぬ気で頑張れ 死なない為に 言い過ぎだって言うな もはや現実は過酷だ
죽을 각오로 버티어 죽지 않기 위해 말이 지나치다고 하지마. 이제 현실은 가혹하다
なりそこなった自分と 理想の成れの果てで
될수 없는 나 자신이라는 이상(이상의)의
実現したこの自分を捨てる事なかれ
실현된 이 자신을 버리지 말지어다.
君自身が勝ち取ったその幸福や喜びを
그대 자신이 쟁취한 그 행복과 기쁨을
誰かにとやかく言われる筋合いなんてまるでなくて
누군가에게 이러쿵저러쿵 말을 들을 판국이란 건 전혀 없고
この先を救うのは 傷を負った君だからこそのフィロソフィー
이 앞길을 구하는건 상처를 입은 그대니까 이곳의 피로소피
都市の距離感解せなくて 電車は隅の方で立ってた
도시의 거리감을 풀지 못해서 전차는 구석에서 서 있었어
核心に踏み込まれたくないからいつも敬語で話した
핵심에 발을 디디고 싶지 않기에 늘 경어로 말했다
心覗かれたくないから主義主張も鳴りを潜めた
속마음을 들키기 싫어서 주의 주장도 잠잠해졌다
中身無いのを恥じて ほどこした浅学、理論武装
알맹이가 없는 것을 부끄러워하여 갈팡질팡한 천학, 이론 무장
自分を守って 軟弱なその盾が 戦うのに十分な強さに変わる日まで
자신을 지키고 연약한 그 방패가 싸우기에 충분한 강점으로 변하는 날까지
謙虚もつつましさも むやみに過剰なら卑屈だ
겸손함도 무턱대고 과잉이라면 비굴하다
いつか屈辱を晴らすなら 今日、侮辱された弱さで
언젠가 굴욕을 풀겠다면 오늘 모욕당한 나약함으로
うまくいかない人生の為にしつらえた陽光は
잘 되지 않는 인생을 위해 고른 햇빛은
消えてしまいたい己が影の輪郭を明瞭に
사라져버리고 싶은 내가 그림자의 윤곽을 명료하게
悲しいかな生きてたんだ そんな風な僕だからこそのフィロソフィー
슬프기도 하고 살아있었어 그런 풍만한 나니까 거기 피로소피
正しいも正しくないも考えだすとキリがないから
올바른 것도 올바르지 않은 것도 생각해 보면 기리가 없으니까
せめて望んだ方に歩けるだけには強がって
적어도 원하는 쪽으로 걸을 수 있을 만큼은 강해서
願って破れて 問と解、肯定と否定
바라며 깨져서 질문과 해석, 긍정과 부정
塞ぎがちなこの人生 承認してよ弁証法
막기 쉬운 이 인생 승인해줘요 변증법
悲しみを知っている 痛みはもっと知っている
슬픔을 알고 있는 아픔은 더 많이 안다
それらにしか導けない 解が君という存在で
그것들에게만 인도할 수 있는 해가 그대라는 존재이고
そもそも僕らが生きてく動機なんて存在しなくて
원래 우리들이 살아갈 동기따윈 존재하지 않아
立ち上がるのに十分な 明日への期待、それ以外は
일어서기에 충분한 내일의 기대, 그 이외는
僕は僕の問いを解いて 君は君の、君だからこそのフィロソフィー
나는 나의 질문을 풀고 그대는 너의,당신이기 때문에 그 피로소피
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61lp-ov4IAL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : DA PUMP ] White Moon Lullaby (0) | 2019.05.08 |
---|---|
[ J-Pop : 松任谷由実 ] Dangerous tonight (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : the GazettE ] Beautiful 5[shit]ers (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : 森重樹一 ] 愛のボリューム (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] acacia (アカシア) (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : GARNET CROW ] この冬の白さに (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : SMAP ] 月に背いて (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 姫川友紀(杜野まこ) ] Dear My Dreamers (0) | 2019.05.07 |