80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SMAP
シルクのパジャマうっすら光り
실크 파자마
君はベランダにもたれてる背中向けて
너는 베란다에 기대는 등을 향해
電話も何も今夜はなくて
전화도 아무 것도 오늘 밤은 없어서
沈黙が夜にとけてく月の下
침묵이 밤에 녹아드는 달의 아래
こっちを向いてねぇ こっちを向いてくれよ
이쪽을 향하고 있어 이쪽을 향해 다오
さみしく さみしくなるから
쓸쓸하게 외로워지니까
Ah こんなに二人
Ah 이렇게 둘이서
Ah こんなに遠くなって
Ah 이렇게 멀어져서
月さえ 帰る道照らせない
달조차 돌아오는 길을 비추지 않아
答が出ない問題だから
답이 안 나오는 문제니까
それを許せるかどうかに二人来てる
그것을 용서할 수 있을까 말까 둘 와 있다
抱き合う度に不安になる
서로 껴안을 때마다 불안해진다
それが何なのかお互いに 知っていた
그것이 무엇인지 서로 알고 있었다
こっちにおいでねぇ こっちに来てほしいけど
이리 와 이쪽으로 왔으면 좋겠는데
僕にも 誰にもわからない
나도 아무도 모른다
Ah こんなに月が
Ah 이렇게 달이
Ah こんなに眩しいなんて
Ah 이렇게 눈부시다니
何かに 背いた 罪だね
뭔가를 위반한 죄로군
ねぇ こっちを向いて ねぇ こっちを向いてくれよ
이쪽을 향하고 있어 이쪽을 향해 다오
さみしく さみしくなるから
쓸쓸하게 외로워지니까
Ah こんなに二人
Ah 이렇게 둘이서
Ah こんなに遠くなって
Ah 이렇게 멀어져서
月さえ 帰る道照らせない
달조차 돌아오는 길을 비추지 않아
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 森重樹一 ] 愛のボリューム (0) | 2019.05.08 |
---|---|
[ J-Pop : amazarashi ] フィロソフィー (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] acacia (アカシア) (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : GARNET CROW ] この冬の白さに (0) | 2019.05.08 |
[ J-Pop : 姫川友紀(杜野まこ) ] Dear My Dreamers (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 松田亜利沙(村川梨衣) ] チョー↑元気Show☆アイドルch@ng! (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] 雪の華 (0) | 2019.05.07 |
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] グッドニュース (0) | 2019.05.07 |