80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998A893D5CD56EF616

train

redballoon

(ゆめ)(さき)()きの(しん)快速(かいそく)満席(まんせき)
'꿈의 끝'행의 신쾌속은 만석으로
やむを()(つぎ)各駅(かくえき)()順番(じゅんばん)
어쩔 수 없이 다음 각 역 기다릴 차례로


ドアが(ひら)いたら我先(われさき)(ねら)(かぎ)られたスペースwar
문이 열리면 앞을 내다보는 한정된 스페이스(war)
興味(きょうみ)はない(ぼく)(ぼく)()(せき)でも満足(まんぞく)している
흥미가 없는 나는 나의 자리에서도 만족해


(すわ)ってちゃ()えない景色(けしき)()たい
※ 앉아있으면 보이지 않는 경치를 보고 싶다
指定(してい)(せき)なんていらないぜ
지정석은 필요없어
遠回(とおまわ)りこそが理想(りそう)への近道(ちかみち)
우회하는 것이 이상에의 지름길
列車(れっしゃ)はただ加速(かそく)してく※
열차는 단지 가속해 ???


優先(ゆうせん)(せき)()がもので(すわ)るサラリーマン
우선석을 제것으로 앉는 샐러리맨
(だれ)かの(こと)(かんが)える余裕(よゆう)もない
누군가의 일도 생각할 여유도 없다


(まわ)見渡(みわた)せばホント様々(さまざま)(ひと)がいるんだな
주위를 둘러보면 정말 다양한 사람이 있구나
そこから()るメッセージ(のが)さず成長(せいちょう)していきたい
거기서 얻는 메세지를 놓치지 않고 성장해 나가고 싶다.


(のぞ)んだ乗車(じょうしゃ)(けん)もって()まれた
원하던 승차권 가지고 태어났다
キャンセルはできないぜ
취소는 안 돼
一度(いちど)きりのチャンス見逃(みのが)したくない
한번뿐인 기회를 놓치고 싶지 않다
列車(れっしゃ)はただ加速(かそく)してく
열차는 단지 가속해간다


二度(にど)(もど)れないのだから
두 번 다시 돌아올 수 없으니까
(あざ)やかな(いま)景色(けしき)
선명한 지금의 풍경을
この(ひとみ) ()()けていたい
이 눈동자 태워버리고 싶어
永遠(えいえん)(わす)れない(よう)
영원히 잊지 않도록


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61MBXUT-XXL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,