80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
yozuca
イェイ 夢追いかけ春4月
예이 꿈 쫓아가라 봄 4월
イェイ 期待20% 不安80%
예이 기대 20% 불안 80%
イェイ 友達に見送られて
예이 친구에게 배웅을 받고
1時間40分のフライトで東京
1시간 40분의 비행편으로 東京
アルバイト決まらなくて
아르바이트가 정해지지 않아서
毎晩 大根だけ食べてました
매일밤 무만 먹었어요
ことごとく空振りの毎日が過ぎて
여하튼 헛스윙한 매일이 지나서
焦りと(ストライク!)
초조와 (스트라이크!)
不安で(ストライク!)
불안하고(스트라이크!)
フルカウント スリーツー
풀 카운트 스리투
私の歴史上 最大級の奇跡
내 역사상 최대 규모의 기적
第2ボタンはあなたに巡り会えた
두 번째 단추는 당신을 다시 만났어
Destiny song!wow!
Destiny song!wow!
イェイ おキモチだけ持って来てた
예이 너만 가지고 왔었어
イェイ 貯金なんてあっという間に底つき
예이 저금따위 눈 깜짝할 사이에 바닥나
イェイ 電気代の節約に
예이 전기요금 절약에
TVの灯りだけで暮らしたあの日々
TV불로만 살던 그 날들
アルバイト決まらなくて
아르바이트가 정해지지 않아서
半年 段ボールの机でした
반년 단지의 책상이었습니다
ことごとく空振りの毎日が過ぎて
여하튼 헛스윙한 매일이 지나서
焦りと(ストライク!)
초조와 (스트라이크!)
不安で(ストライク!)
불안하고(스트라이크!)
フルカウント スリーツー
풀 카운트 스리투
私の歴史上 最大級の軌跡
내 역사상 가장 큰 궤적
15年目の女としてウタってる
15년째의 여자로서 우타하고 있어
なんてミラクルだ
정말 미라클이야
こんな私だけれど
이런 나이지만
これからもよろしく!
앞으로도 잘부탁해!
とにかく 今ここにあなたがいるコト
아무튼 지금 여기에 니가 있는 곳
ココロの(ホームラン!)
코코로노(홈런!)
底から(ホームラン!)
바닥에서(홈런!)
ありがとうでいっぱい
고마워요 잔뜩
私の歴史上 無限大の感謝で
내 역사상 무한대의 감사로
あなたに送る7枚目のアルバム
당신에게 보내는 7집 앨범
聴いて欲しいんだ
들어줬으면 해
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61SXWl%2BfLrL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 9mm Parabellum Bullet ] ダークホース (0) | 2019.05.12 |
---|---|
[ J-Pop : 島倉千代子 ] ためいき橋 (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : 槇原敬之 ] Love was sleeping. (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : RYTHEM ] ホウキ雲 (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : 阿部義晴 ] 欲望 (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : 沢田研二 ] せめてSLOW KISS (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : F-MAP ] 走れマキバオー (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : LIGHT BRINGER ] ark (0) | 2019.05.11 |