80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ピンク・レディー
背番号1のすごい奴が相手
등번호 1의 큼직한 놈이 상대
フラミンゴみたい ひょいと一本足で
플라밍고같다 쭉 한 발로
スーパースターのお出ましに
슈퍼스타의 분부로
ベンチのサインは敬遠だけど
벤치의 사인은 경원하지만
逃げはいやだわ
도망가는 것은 싫어
男ならここで逃げの一手だけど
남자라면 여기서 도망칠수 있을텐데
女にはそんなことは出来はしない
여자에게는 그런 일은 안 된다
弱気なサインに 首をふり
약한 사인에 목을 흔들며
得意の魔球を投げこむだけよ
자신있는 마구를 던질 뿐이야
そうよ勝負よ
그래, 승부야
しんと静まったスタジアム
차분하게 가라앉은 스타디움
世紀の一瞬よ
세기의 한 순간이여
熱い勝負は恋の気分よ
뜨거운 승부는 사랑의 기분이야
胸の鼓動がどきどき
가슴의 고동이 두근두근
目先はくらくら
눈앞은 캄캄함
負けそう 負けそう
지겠다 지겠다
私ピンクのサウスポー
나 핑크색 사우스포
私ピンクのサウスポー
나 핑크색 사우스포
きりきり舞いよ きりきり舞いよ
키리키리마이 요 키리리리키리마이요
魔球は魔球は ハリケーン
마구는 마구는 허리케인
背番号1のすごいやつが笑う
등번호 1의 굉장한 놈이 웃는다
お嬢ちゃん投げてみろとやつが笑う
아가씨를 던져보라고 녀석이 웃는다
しばらくお色気さようなら
잠시 바람 잘 피우세요
でっかい相手を しとめるまでは
커다란 상대를 붙잡을 때까지는
ちょいとおあずけ
잠깐
さっと駈けぬけるサスペンス
휙 달려가는 서스펜스
スリルの瞬間よ
스릴의 순간이여
熱い視線がからみ合ったら
뜨거운 시선이 마주치면
白い火花がパチパチ
하얀 불꽃이 톡톡 튀다
心はめらめら
마음은 어지러움
燃えそう 燃えそう
타려고 불타겠다
私ピンクのサウスポー
나 핑크색 사우스포
私ピンクのサウスポー
나 핑크색 사우스포
きりきり舞いよ きりきり舞いよ
키리키리마이 요 키리리리키리마이요
魔球は魔球は ハリケーン
마구는 마구는 허리케인
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61yj-m8nZiL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 相対性理論 ] ジョンQ (0) | 2019.05.13 |
---|---|
[ J-Pop : MISONO ] アリとキリギリス ~10 years later~ (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : Aimer ] 笑顔 (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : LISA ] シロイトイキ (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : ミソッカス ] ハートビートオーバードライブ (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : BUCK-TICK ] カイン (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] アフロディーテ〈聖女〉の夏 ~TV・アニメ「不思議少女ナイルなトトメス」~ (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] 茎-STEM-~大名遊ビ編~ (0) | 2019.05.13 |