80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9918EE435CDE00AF31

遠い浜辺

エレファントカシマシ

いつもの部屋(へや) (おれ)傷跡(きずあと)だらけ
언제나의 방 나의 상처투성이
どうでもいいことを (かんが)えてるのさ
아무래도 좋은 것을 생각하고 있어


いつか ふたり()った (うみ)までゆこう
언젠가 두 사람이 갔다 바다까지 가자
(くるま)(まど)()けて そう (はし)(つづ)けよう
차 창문을 열어 그렇게 달리고 또 달리자


あぁ これから(はじ)まる (おとこ)(たち)(ゆめ)
아~ 이제부터 시작이야 남자들의 꿈은
あぁ (くず)(きず)ついた (こころ)からさ
아, 무너져 상처받았어 마음속으로
おまえだけを (しん)じて
너만 믿고


()ばそう おまえとなら そうさ どこまでも
날리자 너라면 그래 어디까지라도
そう (とお)(とお)(まち)へ いつか ついたなら
그래 먼 먼 마을로 언젠가 도착하면
そっと そっと ()きしめたい
살며시 살짝 껴안고 싶다


部屋(へや)辿(たど)りつけば いつものままさ
방에 도착하면 언제나대로야
()(がら)(たましい) ひきずりまわした
껍데기의 영혼을 끌어당겼다


あぁ (はたら)(つづ)ける (おとこ)(たち)日々(ひび)
아~ 계속 일한다 남자들의 날들은
あぁ (なみだ) ()()てた (こころ)からさ
아 눈물 말라버렸어 마음속으로
この(からだ)(しん)じて
이 몸을 믿으며


(とお)()(ぐも) フワフワと ()んでくよ
아득히 먼 뜬구름 둥둥 날아가요
(とお)(とお)(まち)へ いつか ついたなら
먼 먼 마을로 언젠가 도착하면
そのまま (ねむ)っちまおう
그냥 잠만 자자


(なみだ)なんぞ (なが)れたけれど…
눈물따위 흘러내렸지만...


(とお)(いま)(だれ)()らぬ ところまで
멀리 아직 아무도 모른다 여기까지


()ばそう 南風(みなみかぜ)()いたら そのままで
날리자 남풍이 불면 그대로


()ばそう おまえとなら きっと どこまでも
날리자 너라면 꼭 어디까지라도


(とお)(とお)(まち)へ いつか ついたなら
먼 먼 마을로 언젠가 도착하면
そっと そっと ()きしめたい
살며시 살짝 껴안고 싶다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41YKSZQSHFL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,