80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
一青窈
ジャングルジムのてっぺん浮かんでる
정글 짐의 꼭대기가 떠 있다
ぽっかりおつきさん
빠끔히 계시다
君はどこに
너는 어디에
方向音痴なあたし、なんだけれど
방향 음치인 나는, 무엇이지만
自転車をこいだ。
자전거를 타다.
だいじょうぶ だいじょうぶ
다이죠부 다이죠부
クツの紐を結び直しました。
신발끈을 다시 묶었어요.
コンビニをぬけて
편의점을 빼고
僕はどこへ
나는 어디에
おっかなびっくり、道を尋ねました
깜짝 놀라 길을 물었습니다
…あとどれくらい?
…앞으로 얼마나?
だいじょうぶ だいじょうぶ
다이죠부 다이죠부
だいじょうぶ だいじょうぶ
다이죠부 다이죠부
「はやく大人になって」
"빨리 어른이 되어서"
行きすがる人が云った
가고 싶은 사람이 말했다
ホントのことは
사실은
誰も教えてくれやしない
아무도 가르쳐주지 않아
やめようか。
그만둘까?
だいじょうぶ だいじょうぶ
다이죠부 다이죠부
だいじょうぶ だいじょうぶ
다이죠부 다이죠부
僕があー待てないのなら
내가 아, 못 기다리면
月を眺めていてよ
달을 바라보고 있어
君があー泣いてるような
네가 아~ 울고 있는 것 같아
ちぐはぐの空模様
짝짝이 하늘
「はやく大人になって」
"빨리 어른이 되어서"
行きすがる人が云った
가고 싶은 사람이 말했다
ホントのことは
사실은
誰も教えてくれやしない
아무도 가르쳐주지 않아
飛んでゆこう。
날아 가자.
ジャングルジムのてっぺん昇ったら
정글 짐의 꼭대기에 오르니
ぽっかりお月さん
달무리
君はここに
너는 여기에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/217RHYNZT0L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : sumika ] 1.2.3..4.5.6 (0) | 2019.06.02 |
---|---|
[ J-Pop : 西野カナ ] SUMMER TIME (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : 内田有紀 ] バラ色 Knockin' Beat (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : 中村あゆみ ] 希望の轍 (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : SAKURA ] GOOD LOVE (album mix) (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : くるり ] さよならストレンジャー (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : Acid Black Cherry ] 初恋 (0) | 2019.06.02 |
[ J-Pop : ELLEGARDEN ] Bare Foot (0) | 2019.06.02 |