80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99650F345CF600D00A

if

Kis-My-Ft2

“どんな(きみ)(ぼく)()()れる。(ぼく)(きみ)を...(えら)んだから”
"어떤 너도 나는 받아들인다.난 널 선택했으니까


(ふた)をしたそのままで (ふく)らんだ(おも)いは
뚜껑을 덮은 그대로 부풀어오른 마음은
溜息(ためいき)(きょう)()かんで (そら)()えた
한숨과 함께 떠올라 하늘로 사라졌다


(いま)何処(どこ)(なに)してるかな (きみ)(さが)してる日々(ひび)
지금 어디에서 무엇을 하고 있을까 너를 찾고 있는 나날들
(こた)えなど()つからぬまま 今日(きょう)()ぎる
대답 같은 건 찾지 못한 채 오늘이 지나치다


この(まち)(あたら)しい(かぜ)が (いま)()()けていく
이 거리에 새로운 바람이 지금 피어오르는
(むく)われぬ(ねが)いは ()()(うしな)うだけ
보답받지 못한 소원은 갈 곳을 잃어버릴 뿐


その(こえ)横顔(よこがお)を (いま)()きしめられたなら
그 목소리를 옆모습을 지금 껴안았다면
(あい)してる」(かぜ)()言葉(ことば) きっと(とど)かない
"사랑해" 바람에 타는 말 꼭 전해지지 않아
この(まち)で (とき)()え (ぼく)(きみ)(えら)んだから
이 거리에서 시간을 넘어 나는 너를 선택했으니까
(あたら)しい この季節(きせつ)もっと ()()ってさ (ある)けたなら
새로운 계절을 더욱 가까이해서 걸어갈 수 있다면


仲間(なかま)といる(とき)にしか 顔合(かおあ)わせない(きみ)
동료와 있을 때밖에 만나지 못하는 그대
この(おも)いぶつけたのなら なんて()うかな
이 마음을 사로잡았다면 뭐라고 할까


(つか)もうとする(うで)をふわり またすり()けていく
잡으려고 하는 팔을 뿌리치고 다시 빠져 나가
()(のこ)(かお)りに 理性(りせい)(うば)われていく
사라져 가는 향기에 이성을 빼앗겨 간다


この(こい)は どこまでも この(むね)だけ(あつ)くする
이 사랑은 어디까지나 이 가슴만 뜨겁게 하는
(はな)さない」言葉(ことば)より(つよ)く (きみ)()きしめたい
"떼지않는" 말보다 강하게 그대를 껴안고 싶어
この(まち)で (とき)()え (ぼく)(きみ)(えら)んだから
이 거리에서 시간을 넘어 나는 너를 선택했으니까
(とど)けたい この気持(きも)ちきっと そう(ねが)って (そら)見上(みあ)げた
보내고싶은 이 기분 반드시 그렇게 바라며 하늘 올려다 본


その(こえ)を 横顔(よこがお)を (いま)()きしめられたなら
그 목소리를 옆얼굴을 지금 껴안았다면
(あい)してる」(かぜ)()言葉(ことば) きっと(とど)かない
"사랑해" 바람에 타는 말 꼭 전해지지 않아
(わら)(がお) ()(がお)も どんな(きみ)も ()()れるから
웃는 얼굴 우는 얼굴도 어떤 너도 받아들이니까
(いま)はまだ この距離(きょり)をそっと (こわ)さぬように 見守(みまも)るだけ
지금은 아직 이 거리를 살짝 부수지 않도록 지켜볼뿐





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41YwgOfqopL.jpg

Posted by furiganahub
,