80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
福田こうへい
岩手山から のぞめば遥か
이와테 산에서 바라보면 아득하다
南部盛岡 おれの郷(さと)
난부 모리오카 나의 고향
裸ひとつで この世に生まれ
알몸 하나로 이 세상에 태어나
夢に向かえば 苦労が荷物
꿈을 향해 가면 고생이 짐
決めた道でも 迷うけど
결정한 길에서도 헤매지만
行(ゆ)けばわかるさ その先は
가면 알꺼야 (하면 알꺼야) 그 다음은
馬鹿をする時ゃ 死ぬ気でやって
바보짓을 할 때는 죽을 각오로 하고
悔いを残さず 歩きたい
후회 없이 걷고 싶다
丸くなるほど 揉まれた命
동그랗게 부서진 목숨
意地を捨てずに ここまできたが
오기를 버리지 않고 여기까지 왔지만
惚れていながら つらくする
반했으면서도 괴로워하다
女房(おまえ)ひとりが 気にかかる
아내 한사람이 마음에 걸려 (마음에 걸린다)
街をうるおす 北上川も
거리를 시끄럽게 하는 키타카미카와도
流れ果てない 幾十里(いくじゅうり)
흘러내린 몇십리(몇십리)
腹をくくった 男の値打ち
배를 채운 남자의 값
歩き終れば その時決まる
다 걷으면 그때 결정된다
今日もあしたも この人生
오늘도 내일도 이 인생
南部おろしの 風やまず
남부 폭풍
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/fe/e0/9c/fee09cd4-da5a-f54c-0f26-e68eb8c465e0/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 堀江美都子 ] ポップコーンになろう (0) | 2019.06.04 |
---|---|
[ J-Pop : 松任谷由実 ] そのまま (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : Kis-My-Ft2 ] if (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : JUJU ] Saving All My Love For You (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : 矢野顕子 ] わたしたち (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : ハナ肇とクレイジーキャッツ ] 笑って笑って幸せに (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 破れた傘にくちづけを (0) | 2019.06.04 |
[ J-Pop : E-girls ] Love ☆ Queen (0) | 2019.06.03 |