80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
島倉千代子
誰といても 寂しくなる
누구와도 외로워진다.
微笑(わら)いながら 泣きたくなる
(웃으면서 울고 싶어진다)
風の中を 枯葉が舞い
바람 속을 고엽이 날아
何もかもが 朽ちてゆくの
모든 것이 다 썩어져 갈 거야
見あげた青空 哀しい色だわ
올려다본 푸른 하늘 슬픈 색이야
あの日のふたりが 涙に滲(にじ)んでいる
(그 날의 두 사람이 눈물에 젖어있다)
外苑前 銀杏並木(いちょうなみき)
호카조노마에 은행나무 가로수
あのひとと 歩いた道
저 사람과 걸은 길
(台詞)
(대사)
静かね… 秋の夜(よる)は…
조용하군.. (가을의 밤은...)
コーヒーでもいれましょうか
커피라도 드릴까요?
お砂糖はひとつだったわね?
설탕은 하나였지?
ねぇ あなた 聞こえてる?
저기, 너 들리니?
そっか… あなたはもういないのね
그렇구나.. 당신은 이제 없구나
私はひとり ひとりきり…
나는 혼자서 혼자서...
思い出の中で
추억 속에서
あなたはいつも 微笑(わら)っているのに…
(당신은 언제나 미소 짓고 있는데...)
私の時間は 止まったままなの
내시간은 멈춘채야
あなたが今にも 帰ってくる気がする
당신이 금방이라도 돌아올 것 같아.
いつか夜も 明けてゆくわ
언젠가 밤에도 밝아 갈게
この部屋にも朝の光
이 방에도 아침 햇살
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ydmCDlo2L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : CHiCO with HoneyWorks ] イノコリ先生 (0) | 2019.06.11 |
---|---|
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] 鉄人タイガーセブン (0) | 2019.06.11 |
[ J-Pop : flumpool ] フレイム (0) | 2019.06.11 |
[ J-Pop : リアクション ザ ブッタ ] クローン (0) | 2019.06.11 |
[ J-Pop : 細川たかし ] 望郷じょんから (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] LOVIN U (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : Shiggy Jr. ] TOWN (0) | 2019.06.10 |
[ J-Pop : 島倉千代子 ] それいけ GoGo (0) | 2019.06.10 |