80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D089435D11858816

なからん

エレファントカシマシ

あの(なつ)かしき日々(ひび)よ (あざ)やかに(かがや)いた日々(ひび)
그 그리운 날들이여, 선명하게 빛난 날들이여
(だれ)(おれ)のために ()(かえ)してくれ
누군가 나를 위해 불러줘
ただ(いち)(にん)(おれ)はここで (こころ)(きず) (むね)()いて
단 한사람은 난 여기서 마음의 상처 가슴에 안아
(つね)()(かえ)される(なげ)きの(なか)
늘 반복되는 슬픔 속


(なが)れゆけひたすら (なが)れゆけ(とき)
흘러내릴 뿐이지 한결같이 흘러갈 때여
()(こころ)もはや (たの)しき(とき)なからん なからん
내 마음은 이제 즐거울 때가 아니잖아


彷徨(ほうこう)う ひたすら彷徨(ほうこう)
방황하는 오로지 헤매다
(かぜ)()いている
바람이 불고 있다
(あい)戯言(たわごと)も (とも)とのあの(かた)らいも
사랑의 희언도 친구와의 그 이야기도
(とうと)(とき)彷徨(ほうこう)
고귀한 때가 방황하다


(わす)れるな (わす)れるな(こころ)
잊지마 잊지마 마음
(こころ)よ かくも(とうと)き (こころ)かくも(うるわ)しき(おも)()
마음이야말로 소중한 마음까지도 아름다운 추억을
()しかりしき()も (よろこ)ばしき(とき)も ()(こころ)
괴로울 때도 기쁜 때도 내 마음


(なが)れゆけひたすら (なが)れゆけ(とき)
흘러내릴 뿐이지 한결같이 흘러갈 때여
()(こころ)もはや (たの)しき(とき)なからん なからん
내 마음은 이제 즐거울 때가 아니잖아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eWdvnfW9L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,