80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
THE BACK HORN
終わりを夢見たあの日々は死んでいった 時は過ぎて
마지막을 꿈꿨던 그 날들은 죽어갔을 때는 지나고
戸惑いだらけでひび割れても 重なり合った きつく強く
망설이기만 하면 금이 가도 겹처진 강하게
人は夢き獣 殺すように抱きしめて
사람은 꿈꾼 짐승 죽일 듯이 안아줘
激しく激しく 生存の意思を
격렬하고 격렬하게 생존의 의사를
生きてる奇跡の夜が ここにある
살아있는 기적의 밤이 여기에 있어
あなたの為にできる事を 何度でも確かめて
당신을위해서 할수있는것을 몇번이라도 확인하고
命を綴ったラブレター 街風に彷徨ってる ただ
목숨을 담은 러브레터 가풍에 방황하고 있는 단지
踏み止まらせた言葉だけが 胸の奥 響いている
짓밟은 말만이 가슴속 깊이 울리고 있어
ずっと 形なきもの それだけを信じたい
계속 모습없는 것 그것만을 믿고 싶어
悲しくて 悲しくて 透明な声が
슬프고 슬프고 투명한 목소리가
暁の彼方で染まってゆく時
새벽 저쪽에서 물들어 갈 때
誰にも見えない 一雫の優しさが生まれてく
누구에게도 보이지 않는 한 방울의 상냥함이 태어나간다.
白いベッドで羽根の折れた天使が眠ってる
하얀 침대에서 날개 부러진 천사가 자고 있어
最悪だったね 生きていて良かったよ
최악이었네 살아있어서 다행이야
それこそが全て 他には何も要らないから
그게 다 다른건 아무것도 필요 없으니까
まだ傷は癒えない 愛とは何者だろうか
아직 상처는 아물지 않는 사랑이란 무엇일까
探しに行くよ
찾으러 갈게
叫ぶよ 叫ぶよ 消えてしまうまで
외쳐요 외쳐요 꺼져버릴 때까지
描いた軌跡の夜が ここにある
그린 궤적의 밤이 여기 있다
あなたの為にできる事を 何度でも確かめて
당신을위해서 할수있는것을 몇번이라도 확인하고
ただ あなたの側に...
그저 당신 곁에...
俺たちは ここにいる
우리들은 여기에 있어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/57/86/66/578666d3-f807-88ee-01b0-018026e19e4d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : BEYONCE ] LISTEN (0) | 2019.06.27 |
---|---|
[ J-Pop : 前田亘輝 ] みんながダイヤモンド (0) | 2019.06.27 |
[ J-Pop : ゆず ] 帰り道 (0) | 2019.06.27 |
[ J-Pop : あいみょん ] どうせ死ぬなら (0) | 2019.06.27 |
[ J-Pop : Janne Da Arc ] ツメタイカゲロウ (0) | 2019.06.26 |
[ J-Pop : メロン記念日 ] 赤いフリージア (0) | 2019.06.26 |
[ J-Pop : MAN WITH A MISSION ] FLY AGAIN (0) | 2019.06.26 |
[ J-Pop : モーニング娘。 ] What's Up? 愛はどうなのよ~ (0) | 2019.06.26 |