80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E232435D173A9D16

まきちゃんぐ

そばに()(こと)だけが(やさ)しさじゃないと()った
곁에 있는 것만이 상냥하지 않다는 것을 알았다
どうしてもどうしても()()まぬ(あめ)()った
아무래도 비가 그치지 않을 비도 알았다
貴方(あなた)出会(であ)わない人生(じんせい)もあると()った
당신을 만나지 않는 인생도 있다는 것을 알았다.
(いと)してることばだけ ことばだけ ことばだけ
사랑하는말뿐 말로만 말뿐이


たった(いち)(にん)にこころ(うば)われて
단 한 사람에게 마음을 빼앗기고
貴方(あなた)以外(いがい)(だれ)(あい)せない
당신밖에 누구도 사랑할 수 없어
(くる)しさの(なか)(ひかり)()えたら
괴로움속에 빛이 보이면
それだけで()きていけるでしょう
그것만으로 살아갈 수 있겠죠


()()えぬものだけど(たし)かにそこにはあって
눈에 보이지 않지만 확실히 거기에는 있어서
(かたち)すらないけれど(なに)よりも(こわ)れやすい
모양도 없지만 무엇보다도 깨지기 쉽다
(いち)(にん)だとなくさない でも(いち)(にん)だと()えもしない
혼자라고 잃지 않다 하지만 혼자라면 늘지 않는다
大切(たいせつ)大切(たいせつ)大切(たいせつ)なものを()った
소중한 것을 알았다


たった(いち)(にん)にこころ(うば)われて
단 한 사람에게 마음을 빼앗기고
貴方(あなた)以外(いがい)(だれ)(あい)せない
당신밖에 누구도 사랑할 수 없어
()(つづ)(あめ)がいつか()むように
내리는 비가 언젠가 멎도록
(いの)りながら明日(あした)()つのでしょう
기도하면서 내일을 기다리겠지요


アタシに(ひかり)(おし)えてくれた(ひと)
나에게 빛 가르쳐 준 사람
(まど)日々(ひび)()えて
방황하는 나날을 넘어


たった(いち)(にん)にこころ(うば)われて
단 한 사람에게 마음을 빼앗기고
貴方(あなた)以外(いがい)(だれ)(あい)せない
당신밖에 누구도 사랑할 수 없어
(くる)しさの(なか)(ひかり)()えたら
괴로움속에 빛이 보이면
それだけで()きていけるでしょう
그것만으로 살아갈 수 있겠죠





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f3/60/3b/f3603bff-23db-f984-0a11-fc4b81763b15/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,