80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9960934D5D1FA34306

Kiss you

EXILE

()きしめたらKissをしよう
꽉 껴안으면 Kiss를 하자
キミといれば それだけで
너라고 하면 그것만으로
永遠(えいえん)さえ きっとあると(しん)じられる
영원조차 반드시 있다고 믿을 수 있어


kiss you
kiss you


キミに()うために ()きてきた…なんて
너를 만나기위해 살아온...뭐랄까
すこしおおげさなコトバでさえも
좀 과장된 말들 조차
いえてしまうような いいきれるような
말해 버리는 것 같이 말할 수 있는
そんなキモチになれるよ
그런 기회가 될거야


ありふれてたはずの世界(せかい)
흔하였을 세계에
いつのまにかキミがいたんだ
어느샌가 네가 있었니
むじゃきな笑顔(えがお)(つつ)まれてたんだ
짓궂은 미소에 싸여 있었어


()きしめたらKissをしよう 昨日(きのう)までのすべてを
꽉 껴안으면 Kiss를 하자 어제까지의 모든 것을
なにもかも(ゆる)せると (こころ)がいえるような
무엇이든지 용서할 수 있다고 마음에 드는 듯한
キミとぼくのKissをしよう (かん)じるその瞬間(しゅんかん)
너와 나의 Kiss를 하자 느끼는 그 순간에
永遠(えいえん)さえ きっとあると(しん)じられる
영원조차 반드시 있다고 믿을 수 있어


キミといるだけで なんとなくだけど
너와 있는 것만으로도 왠지 모르지만
(つよ)くなれるような()がするよ
강해질 수 있을 것 같아
(とど)かない場所(ばしょ)()(にん)でいたなら
닿지 않는 장소도 둘이서 있었다면
(かなら)ずいけると(おも)
반드시 가능하다고 생각한다


けれどこの不思議(ふしぎ)なチカラを
하지만 이 불가사의한 치카라를
かたちにするのはぼくだから
몸소 하는 것은 나니까
その(ひとみ)(うつ)(つづ)けるために…
그 눈동자에 계속 비치기 위해서...


()きしめたらKissをしよう この(おも)いを(たし)かめて
꽉 껴안으면 Kiss를 하자 이 마음을 확인하고
いつまでも()わらずにいること (つた)えるような
언제까지나 변함없이 있는 일 전할 것 같은
キミとぼくのKissをしよう ()(だれ)()われない
너와 나의 Kiss를 하자 다른 누구도 바꿀수 없다
ぼくがそこに ずっといると(しん)じていて
내가 거기에 계속 있을거라고 믿고 있어


()きしめたらKissをしよう 昨日(きのう)までのすべてを
꽉 껴안으면 Kiss를 하자 어제까지의 모든 것을
なにもかも(ゆる)せると (こころ)がいえるような
무엇이든지 용서할 수 있다고 마음에 드는 듯한
キミとぼくのKissをしよう (かん)じるその瞬間(しゅんかん)
너와 나의 Kiss를 하자 느끼는 그 순간에
永遠(えいえん)さえ きっとあると(しん)じられる
영원조차 반드시 있다고 믿을 수 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31GZSe-waPL.jpg

Posted by furiganahub
,