80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B826505D22C4D625

Little Tokyo

小田和正

(なに)()わないで (あか)りを()して
※ 아무말도 하지마 불을 끄고
(つき)(ひかり)だけが (きみ)をうつして
달빛만이 그대를 비추고
()けた(まど)から (まち)のざわめき
열린 창문으로 거리의 웅성거림
(きみ)(ぼく)()ている※
너는 나를 보고있어


明日(あした)()(かぜ)(なが)されるとしても
내일 부는 바람에 흘러간다해도
(いま)はただ この(うで)(なか)(きみ)
지금은 단지 이 팔 속의 너와
()(まえ)()ぎてゆく
눈앞을 지나가다
やわらかな(とき)(なが)れを (しん)じて()きていたい☆
부드러운 시대의 흐름을 믿고 살고싶어.


(きみ)(おも)()して(まど)(そと)()てる
너를 생각해내 창밖으로 바라보고 있어
たそがれも(やみ)(ふか)(しず)んで
황혼도 어둠에 깊이 가라앉아
今日(きょう)もまたこの都会(とかい)のいちにちが()わってゆく
오늘도 또 이 도시의 하루가 끝나가고 있어
デンワから(きみ)()きなれた(こえ)
덴와로부터 너의 귀에 익은 목소리가
いつになく今日(きょう)はせつなく()こえて
그 어느 때보다 오늘은 안타깝게 들리고
()(にん)()てた(ゆめ)は この(まち)にまだあるはず
둘이서 꾸었던 꿈은 이 거리에 아직 있을꺼야


(☆くりかえし)
(☆쿠레테시)


あの(みせ)ならきっと(いま)すぐここ()れば
저 가게라면 틀림없이 지금 바로 여기 나가면
(きみ)(おな)(ころ)()けるはず
자네와 같을 때 입을 수 있을 것이다
(ねむ)りを()らぬ(まち)が この(あい)行方(ゆくえ)()てる
잠을 모르는 거리가 이 사랑의 행방을 보고 있어
(はる)(なつ)(あき)(ふゆ)(きみ)のそばにいるよ
봄도 여름도 가을도 겨울도 너의 곁에 있어
もう(かな)しい(かお)しないで この(むね)にもたれて
더이상 슬픈 얼굴 하지마 이 가슴에 기대어


(※くりかえし)
(※돌아가기)
(☆くりかえし)
(☆쿠레테시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music49/v4/49/9a/7a/499a7ac6-4958-1b1e-52a6-0bbca022ae04/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,