80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
FUKI
悲しいうたがずっとスキだった
슬픈 노래를 계속 좋아했다
そんなボクの前にキミが現れた
그런 내 앞에 네가 나타났다
大して面白くないボクかもだけど
별로 재미없는 나지만
もしよかったらね なんかヨロシクね
괜찮다면 말이야 잘 부탁해
色々あってやっとたどり着いた
여러 가지가 있어서 겨우 도착했다
ここからがホントのはじまり
여기서부터가 진정한 시작
交差していく歴史や景色の中で
교차해가는 역사나 풍경 속에서
生まれてくる想いを伝えたい
태어날 생각을 전하고 싶어
This love song is for U… baby
This love song is for U... baby
ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを知りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対悲しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと伝えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어
こんなボクと一緒にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
笑って許してね
웃어줘
優しいうたが最近スキになった
다정한 노래가 최근 좋아하게 된
キミがそんな風にボクを変えた
네가 그런 식으로 나를 바꾸었어
与えられるモノなんて何もないけど
주어지는 물건은 아무것도 없지만
こんなうたでよかったら 聴いてみてね
이런 노래라도 괜찮다면 들어봐
ココロを込めてキミに届くように
마음을 담아 너에게 닿도록
約束のうたのこれがはじまり
약속한거 이게 시작이고
ふざけた部分もあるかもだけど
장난친 부분도 있지만
本音でキミとは繋がっていたい
본음으로 너와 연결되어 있고 싶어
This love song is for U… baby
This love song is for U... baby
ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを知りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対悲しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと伝えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어
少しズルい部分もあるし、完ぺきとは程遠い
조금 영리한 부분도 있고, 완벽과는 거리가 멀다.
それでもキミのためにボクが何かを残せるように
그래도 널 위해 내가 뭔가를 남길수 있도록
無意味だって 大げさだって 笑われたって キミのその手
무의미하다고, 엄살도, 웃겨도 너의 그 손
強く繋いでいたいんだよ… baby
강하게 이어지고 싶은 거야... baby
ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを知りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対悲しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby my baby
Baby baby, my baby baby my baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと伝えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어
こんなボクと一緒にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
笑って許してね
웃어줘
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/1d/59/13/1d5913e8-01fc-7ebe-59c6-81c11abaf3ef/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] 罪なデマ (0) | 2019.07.09 |
---|---|
[ J-Pop : arlie ] Long Time Ago (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : 平原綾香 ] なごり雪 (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : 安全地帯 ] いつも君のそばに (0) | 2019.07.09 |
[ J-Pop : 桑田佳祐 ] 月光の聖者達(ミスター・ムーンライト) (0) | 2019.07.08 |
[ J-Pop : EXILE ] VICTORY (0) | 2019.07.08 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] 忘れられたBig Wave (0) | 2019.07.08 |
[ J-Pop : 花*花 ] あ~よかった (0) | 2019.07.08 |