80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9999AC345D26A8AD15

愛をのせて

DIAMANTES

南風(みなみかぜ)(ゆめ)(はこ)ぶ いつまでも島々(しまじま)
남풍이 꿈인 언제까지나 섬들에
Laila laila la laila… (あい)をのせて
Laila laila la laila... 사랑을 태우고


(ひと)何処(どこ)目指(めざ)しますか? (なに)(もと)めますか?
사람아 어디를 목표로 합니까? 무엇을 원하세요?
()にしたもの(にぎ)りしめて その瞬間(しゅんかん)(とき) 真実(しんじつ)()づいた
손에 든 것 움켜쥐고 (그 순간, 진실을 깨달았다)


あの(ころ)()(ゆめ)場所(ばしょ)(いま)()っているだろうか?
그때 본 꿈의 장소에 지금 서 있을까?
あの(ころ)僕達(ぼくたち)に もう一度(いちど) 出会(であ)えるだろうか?
그때 우리 다시 한번 만날수 있을까?


南風(みなみかぜ)(ゆめ)(はこ)ぶ いつまでも島々(しまじま)
남풍이 꿈인 언제까지나 섬들에
Laila laila la laila… (あい)をのせて
Laila laila la laila... 사랑을 태우고


(ひと)(なに)(しん)じますか? (ひと)(あい)せますか?
"사람들은 무엇을 믿습니까? 사람을 사랑할 수 있습니까?"
(よる)()(ほし)々の(あめ) (いく)(せん)(いの)りを()びました
밤에 흩날리는 별들의 비 수 천의 기도를 불렀습니다.


(うみ)(はな)()いている ()れるすべての生命(せいめい)(いのち)
바다 꽃이 피어 있다 [장난치는 모든 생명]
(そら)(わた)(とり)たちの(よう)自由(じゆう)になりたい
하늘을 건너는 새들과 같이 자유롭고 싶다


南風(みなみかぜ)(ゆめ)(はこ)ぶ いつまでも(しあわ)せを
남풍이 꿈인 언제까지나 행복을
Laila laila la laila… (あい)をのせて
Laila laila la laila... 사랑을 태우고


Todas las voces al viento Con alegria cantar
Todas las voces al viento Con alegria cantar
Vivamos con la esperanza De un mundo lleno de paz
Vivamos con la esperanza De un mundo lleno de paz


(こえ)(たか)らかに 希望(きぼう)(うた)
목청껏 희망을 노래하다
(くも)()()けて (よろこ)()ちて永久(えいきゅう)(ひび)
구름을 뚫고 기쁨 가득차서 영구히 울려퍼져라


あの(ころ)()(ゆめ)場所(ばしょ)(いま)()っているだろうか?
그때 본 꿈의 장소에 지금 서 있을까?
あの(ころ)僕達(ぼくたち)に もう一度(いちど) 出会(であ)えるだろうか?
그때 우리 다시 한번 만날수 있을까?


南風(みなみかぜ)(ゆめ)(はこ)ぶ いつまでも島々(しまじま)
남풍이 꿈인 언제까지나 섬들에
Laila laila la laila… (あい)をのせて
Laila laila la laila... 사랑을 태우고
Laila laila la laila… (あい)をのせて
Laila laila la laila... 사랑을 태우고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/48/40/84/48408422-03d9-119f-37cb-623a0a5e3713/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,