80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
氷室京介
ピアニシモの雨 滲むセピアの街
피아니시모의 비 스며드는 세피아의 거리
ワイパー 動かしても消せない
와이퍼를 움직여도 지울 수 없다
瞳を縫う 涙の糸
눈동자를 꿰매는 눈물의 실
Woo おまえにまた I miss you...
Woo군에게 또 I miss you...
You're the all what I need
You're the all what I need
愛していても 訊けなかったよ
사랑해도 못물었어
You're the all what I need
You're the all what I need
微笑みが少し 哀しい訳を
미소가 조금 슬픈 이유를
わざと傷つけて 確かめた幸せは
일부러 상처입혀 확인한 행복은
キスで埋まらないほど深くひび割れてた
키스로 메워지지 않을 정도로 깊게 갈라져 있었다
You're the all what I need
You're the all what I need
おまえがただ いてくれたなら
니가 그냥 있어준다면
You're the all what I need
You're the all what I need
世界は光を 取り戻すだろう
세계는 빛을 되찾을 것이다
また間に合うのなら 抱き寄せて
또 시간 맞는다면 끌어안고
この胸の高鳴りを 伝えたい
이 가슴의 고명(높은 울음)을 전하고 싶어
You're the all what I need
You're the all what I need
愛していても 訊けなかったよ
사랑해도 못물었어
You're the all what I need
You're the all what I need
微笑みが少し 哀しい訳を
미소가 조금 슬픈 이유를
You're the all what I need
You're the all what I need
どうして人は 失くしてから
왜 사람은 잃어버리고 나서
You're the all what I need
You're the all what I need
大切なものを 探すんだろう
소중한것을 찾겠지
ピアニシモの雨 車待つ背中に
피아니시모의 비오는 차를 기다리는 등에
クラクション 鳴らしてから気づいた
나는 경적을 울리고 나서 알아차렸다
これは夏の 風景だね
이것은 여름의 풍경이군
Woo 窓の外は もう冬なのに Woo...
Woo창 밖은 이제 겨울인데 Woo...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31D4M3H6JEL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : DECO*27 ] ゴーストルール (0) | 2019.07.13 |
---|---|
[ J-Pop : L'Arc~en~Ciel ] Pieces (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : 泉川そら ] 神様がくれた日 (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : ロンドンブーツ1号2号 ] 声 (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : やもり(森山良子と矢野顕子) ] 風のブランコ (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : KAT-TUN ] LIPS (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] love around ~TV・アニメ「KAIKANフレーズ」~ (0) | 2019.07.13 |
[ J-Pop : lecca ] 朝のまえ (0) | 2019.07.13 |