80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EF27445D39373140

holLow wORlD

Aimer

In this place, I have to stay?
이 곳에, 내가 있어야 한다고?
My memory wearing off
내 기억은 지워져
I lost my name
나는 내 이름을 잃어버렸다.


Is this dark haze that you said?
네가 말한 이 짙은 안개야?
I walk like a lost child
나는 길을 잃은 아이처럼 걷는다.
I lost your face
나는 너의 얼굴을 잃어버렸다.


If everything could be imaginary one
모든 것이 상상의 것일 수 있다면
Can I be resigned to losing end?
내가 손해를 보는 것으로 체념할 수 있을까?
Is this where I live?
여기가 내가 사는 곳이야?
Or is this where I leave?
아니면 여기가 내가 떠나는 곳인가?


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
내가 보는 공허한 세상, 내가 깊이 느끼는 슬픔
Now they're perfectly burned out
이제 그들은 완전히 다 타버렸다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like a double-edged sword
양날의 칼처럼
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.


In this place, I have to dive?
여기서 나는 다이빙을 해야 한다고?
There's no time for guessing at
에 대해 추측할 시간이 없다.
I lost the game
나는 게임에서 졌다.


Is this your craze that you drive?
네가 운전하는 것이 너의 열풍이니?
I'm confusing like a child
아이처럼 혼란스러워
I lost your faith
나는 너의 믿음을 잃었다.


If everything could be oblivious one
모든 것이 잊혀질 수 있다면
Can I get freedom from losing end?
내가 패배로부터 자유를 얻을 수 있을까?
Is this where I live?
여기가 내가 사는 곳이야?
Or is this where I leave?
아니면 여기가 내가 떠나는 곳인가?


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see
내가 보는 텅 빈 세상
So slowly cutting in the deepest
So slowly cuting in the deep in the deep
We're violently screaming out
우리는 격렬하게 소리를 지르고 있다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like trouble with doubt
미심쩍은 듯이
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
내가 보는 공허한 세상, 내가 깊이 느끼는 슬픔
Now they're perfectly burned out
이제 그들은 완전히 다 타버렸다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like a double-edged sword
양날의 칼처럼
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51UaEE-ro8L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,