80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
平原綾香
答えを決して曲げないことが 真の自分らしさじゃなくて
대답을 결코 굽히지 않는것이 진정한 자신다움이 아니라
変わろうとする勇気も 一歩前へ進んでゆくこと
변하려는 용기도 한걸음 앞으로 나아가는 것
儚く褪せてゆく望みを 誰かのせいにするんじゃなくて
허무하게 퇴색해가는 희망을 누군가의 탓으로 돌리는 것이 아니라
分かりあえない現状も 全て愛してしまえばいい
알 수 없는 현상도 모두 사랑해 버리면 된다.
※今以上 これ以上 ひとりという君が
※지금이상 혼자라는 네가
もっと高みを目指すから
더 높은 곳을 지향하니까
僕という名の 私という名の自分にはまだ敵わない※
나라는 이름의 나라고 하는 이름의 자신에게는 아직 당해낼 수 없어
愛のない言葉の前で 返す言葉探すんじゃなくて
사랑이 없는 말 앞에서 돌려줄 말 찾는게 아니라
狼狽える心も 全て包んであげればいい
당황하는 마음도 다 안아주면 돼
忘れたい昨日が 今日の自分を支えて
잊고 싶은 어제가 오늘의 자신을 지탱하고
何度でも繰り返す とぎれ間のない毎日がそう
몇번이고 반복하면 끊어질수 없는 매일이 그러네
明日へ続く未来なら 君と約束の場所へ
내일로 이어지는 미래라면 너와 약속장소에
今そこに行くわ 自分と約束のあの場所へ
지금 그곳에 갈께 자신과 약속했던 그 장소에
狼狽える心も 全て包んであげればいい
당황하는 마음도 다 안아주면 돼
これからもそばにいる ひとりという君に
앞으로도 곁에 있는 혼자라는 너에게
完ペキなんてなくていいから 心はいつも
완벽따윈 없어도 좋으니까 마음은 언제나
(※くり返し)
(※반복)
ひとりという名の“i"
혼자라는 이름의 "i"
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Y8BQ1JXBL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : odol ] 虹の端 (0) | 2019.07.27 |
---|---|
[ J-Pop : SMAP ] The Future (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : Dir en grey ] umbrella (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 畑中葉子 ] 癖になりそう・・・ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : さだまさし ] 案山子 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 氷川きよし ] さすらい北岬 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 立樹みか ] ひとすじの恋 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Every Woman (0) | 2019.07.27 |