80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992F384E5D42DB1728

ネオンサイン

THE BLUE HEARTS

ネオン ネオン ネオンサイン
네온네온사인
ネオン ネオンサイン
네온 네온사인


(よる)(まち) (ひか)(まち) つくりたての ビルの(まち)
밤의 거리 빛나는 거리를 갓 만든 빌딩의 거리
冒険(ぼうけん)野郎(やろう)のかくれんぼ (だれ)()んでも(こた)えません
모험아비 중 누가 불러도 소용이 없습니다


(とお)(はな)れて(ひか)るものは (ぼく)洋服(ようふく)のボタンだよ
멀리 떨어져 빛나는 것은 내 양복의 버튼이야.
一番(いちばん)()われやすい(もの)は シャボン(だま)なんかじゃありませ
제일 구걸받기 쉬운것은 비누방울 따위가 아니죠?


あれは ネオンサイン
저것은 네온사인
真夜中(まよなか)(みち)しるべ
한밤중의 길잡이
(いぬ)(ねこ)人間(にんげん)
개도 고양이도 사람도
()(みち)するんだよ
들르는 거야


()いてきな (かな)しい(こと)は 銀行(ぎんこう)にあずけてきな
둘도 없는 슬픈 일은 은행에 있어라
(けっ)して()いてはいけないよ 友達(ともだち)心配(しんぱい)かけるから
결코 울어서는 안돼. 친구에게 걱정을 끼치니까.


恋人(こいびと)(こと)なんだろ くわしい(こと)()らないけど
애인을 그리워하는 것은 모르겠지만
冒険(ぼうけん)野郎(やろう)仲間(なかま)だろ バーボンでおとぎ(ばなし)をつくろう
모험가 동료잖아 버번으로 동화책을 만듭시다


きずだらけの(ほし)があり
별똥별
きずだらけの(ひと)がいる
상처투성이인 사람이 있다
できるだけ(うつく)しい(はな)
되도록 아름다운 꽃을
()かせて()くんだよ
피워 가는 거야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/c3/c7/a8/c3c7a8ad-f1f6-63f1-c017-91d41d2a9517/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,