80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小田和正
冷たく晴れた午後 僕らは その日から
차갑게 갠 오후 우리는 그 날부터
ずっと 同じ夢を 追いかけ始めた
계속 같은 꿈을 쫓기 시작했다
言葉が すれ違う こころに 風が吹く
말이 엇갈리다 산들산들 바람이 불다
走り続けるもの そして たゞ 去りゆくもの
계속 달리는 것 그리고 타즈 떠나는 것
夏が終わるころ いつか僕らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう僕らに 明日はない やがて こゝから 離れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..
誰れかの くやしさが 誰れかの 涙が
누군가의 분함이 누군가의 눈물이
見えない そのやさしさが 僕らを 達れていった
보이지 않는 그 상냥함이 우리들을 따라갔다
どんなに ひろい川も 今ならこぎ出せる
아무리 넓은 강도 지금이라면 갈 수 있어
いつかきっと その場所へ 必ず行けるはず
언젠가 꼭 그 장소에 갈수있을거야
夏が終わるころ いつか僕らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう僕らに 明日はない やがて こゝから 離れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..
勝ち続けることは 誰れにもできない
계속 이길 수는 아무도 없다
なぐさめもなく たゞ 立ちつくす
하구사메도나 타즈 내내 서다
でもすべてのことが 必ずその日々が
하지만 모든것이 반드시 그 날들이
かがやき始める いつの日か
빛나기 시작하는 언젠가
夏が終わるころ いつか僕らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう僕らに 明日はない やがて こゝから 離れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..
果たせぬ 夢も この日の 笑顔も 誰れにも告げない 想いも
이룰 수 없는 꿈도 이 날의 미소도 누구에게도 말하지않아 오모
駆け抜けてきた 僕らの日々を すべてこゝへ このまゝ残して
달려들어온 우리들의 날들을 전부 여기 이제그만 남겨두고
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ABZW1DQSL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : HY ] 33ナンバー (0) | 2019.08.05 |
---|---|
[ J-Pop : coldrain ] UNINVITED (0) | 2019.08.05 |
[ J-Pop : つしまみれ ] マイクスメルくんくん (0) | 2019.08.05 |
[ J-Pop : ゆず ] フラリ (0) | 2019.08.05 |
[ J-Pop : 鬼束ちひろ ] ストーリーテラー (0) | 2019.08.05 |
[ J-Pop : ファンキー加藤 ] 愛の言葉 (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : B'z ] RUN (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] MARRIAGE (0) | 2019.08.04 |