80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Metis
久しぶりに笑い疲れて家に帰る 幸せに涙こみ上げるバスタブの中
오랫만에 웃으며 집에 돌아오다 행복에 눈물 맺히는 바스탑 안
仲間と出逢ってなければきっといろんなものに負けて自分は壊れてる
동료와 만나지 않았다면 분명히 여러사람에게 지고 난 후
それぞれ忙しく絶対の余裕はなく そんな自分に「疲れてないか?」と気遣う
각자 바쁘게 절대 여유는 없고 그런 나에게 "힘들지 않았나요?"라고 염려한다.
仲間たちの笑顔に救われる 出逢えた運命に感謝する
동료들의 웃는 얼굴에 구원을 받다 만난 운명에 감사하다
迷いそうになったら 帰る場所はここだから
헤매게 되면 돌아갈곳은 여기니까
いつでもウェルカムで待ってる ただ自分の世界を
언제라도 웰컴으로 기다리고 오직 자신의 세계를
周りに流されるな!君が君であり続けなきゃ
주변에 흘러가지마! 네가 너로 계속 있어야지
僕は怒るって言ってくれた。真っ直ぐ
나는 화난다고 말해줬어.곧다
ありがとう
고마워요.
明日もまたがんばれるよ そして今誓うよ
내일도 또 야단맞을 거야 그리고 지금 맹세할게.
一度だけの毎日を後悔のないよう 明日の日も繰り返しめぐりながら
한 번 뿐인 매일을 후회하지 않도록 내일 하루도 반복해서
あたたかく日はおちて 喜びと悲しみが
따스한 날은 떨어져 기쁨과 슬픔이
平等に始まるmorning
평등하게 시작되는 morning
街がラッシュで息づまる時 窓の外を眺めるボンヤリ
거리가 러시로 숨이 막힐 때 창밖을 바라보는 보냐리
今の自分はこれで良かったのか考えた日 失敗おそれ泣いた 悔しさ抱き
지금의 자신은 이것으로 좋았던 것일까, 생각한 날 실패할 염려로 울었다 분함을 품다
ステージ裏で スポットライトいつか自分に あたるのあこがれ 夢見続けてる日
스테이지 뒤에서 스포트라이트 언젠가 자신에게 맞는 동경. 계속 꿈꾸는 날
いつの時代も誰もが必死に探す毎日 自分の場所で輝けるか
어느 시대에도 누구나 필사적으로 찾는 매일 자신의 장소에서 빛날수 있을까
その先に描いたものがあるのかもしれないし もしかして無いのかもしれない
그 앞에 그린 것이 있을지도 모르고 혹시 없을지도 모른다
でも今日これだけ笑えりゃいい 週末みんなで集まれば
하지만 오늘 이것만 웃으면 돼 주말 모두가 모이면
笑わせてくれる友達 一緒に居るだけで楽になれた
웃겨주는 친구 함께 있는것만으로도 편하게 될수있었어
ありがとう
고마워요.
明日もまたがんばれるよ そして今誓うよ
내일도 또 야단맞을 거야 그리고 지금 맹세할게.
一度だけの毎日を後悔のないよう 明日の日も繰り返しめぐりながら
한 번 뿐인 매일을 후회하지 않도록 내일 하루도 반복해서
あたたかく日はおちて 喜びと悲しみが
따스한 날은 떨어져 기쁨과 슬픔이
平等に始まるmorning
평등하게 시작되는 morning
喜び共にその度 紡いできた仲間 これからも変わらないRespectと愛
기쁨이 함께 그때그때 닥쳐온 동료 앞으로도 변하지 않을 Respect와 사랑
星々キラリ 覗かせておくれチラリ
호시쿠라 키라리 모오세테 오와라 치라리
この先の未来 ゴールまで一から始める期待
이제 남은 미래 결승점까지 처음부터 시작할 기대
出逢いは一つの道がいきなり それぞれ仲間達が歩む道と重なり
만남은 하나의 길이 갑자기 각기 동료들이 걷는 길과 겹친다
時にやむなく別れたり 時に感動しあえる こんな夜に
때로 부득이 헤어지거나 때론 서로 감동하다 이런 밤에
行き先など分からないけどいいんですよ
행선지는 모르지만 괜찮아요
やりたいようにやればいいんですよ
하고 싶은 대로 하면 돼요
笑われてもいいからやりとげんですよ
웃음 받아도 되니까 해내더라구요
否定されて落ちてる場合じゃないでしょう
부정당해서 낙담할 때가 아니잖아요
行ける所まで前に行くしかないでしょう
갈 수 있는 데까지 앞으로 가야겠죠
冷めずに打ち出せ そのエモーション
식지 않고 쳐내라 그 에모션
ひたむきに むきだせ それぞれの定義を
한결같이 분발하게 각각의 정의를
みんなで灯せば世界も照らせるでしょう
모두가 켜면 세계도 비추게 될 것입니다
ありがとう
고마워요.
明日もまたがんばれるよ そして今誓うよ
내일도 또 야단맞을 거야 그리고 지금 맹세할게.
一度だけの毎日を後悔のないよう 明日の日も繰り返しめぐりながら
한 번 뿐인 매일을 후회하지 않도록 내일 하루도 반복해서
あたたかく日はおちて 喜びと悲しみが
따스한 날은 떨어져 기쁨과 슬픔이
平等に始まるmorning
평등하게 시작되는 morning
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51XKEdX3joL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松山千春 ] ためらい (0) | 2019.06.06 |
---|---|
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] 翔 ~鼓動のプレゼント (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : the pillows ] OVER AMP (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : JY ] 好きな人がいること (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : 小泉今日子 ] 月ひとしずく (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : GLAY ] Yes,Summerdays (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : Sexy Zone ] トラフィックジャム (0) | 2019.06.06 |
[ J-Pop : Unlimited tone ] Cheers! (0) | 2019.06.05 |