80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ゲスの極み乙女。
暗い理由の前向きなラップ スマートフォンで曖昧にタップ
어두운 이유의 전향적인 랩 스마트폰으로 애매하게 탭
リクルートスーツ、仏頂面 似合ってないのわかってる
리크루트 슈트, 불 정상면 어울리지 않는 걸로 알고 있어
リアル感の無い歌詞はさ、絶対ウケないのわかってる?
사실감이 없는 가사는 절대 우케없는거 알아?
ハイブランドレンズなしメガネの仏頂面に言われた
하이브랜드 렌즈가 없는 안경 불정면에 들었다
パラレルスペック
패러렐 스펙
泣いてるフリのファンキーなガール ここまで書いて自分で笑う
울고있는 프리랜서 팬키인 걸 여기까지 써서 내가 웃는다.
全然届かない感情 ファンキーな音に乗せてるだけ
전혀 닿지 않는 감정 펑키한 소리에 실려 있을 뿐
あなたの目見て歌っても 跳ね返る視線は何処へやら
당신의 눈을 보고 노래해도 펄쩍 뛰는 시선은 어디에나
平行な線で別れてしまう 僕とあなたのパラレルスペック
평행선에서 헤어져버리는 나와 당신의 팔랄레르 스펙
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
용의주도한 그녀석이 생각한 이 게임
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
반드시 영원히 나누지 않는 파라렐한 사이클
最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。
처음부터 정해졌었어. 있잖아. 미안해.
そんなもんさ
그런 거지
雨に打たれて 届かぬ声が
비를 맞아 닿지 않는 목소리가
忘れられないトーンで響く
잊혀지지 않는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずだって
비를 맞으면 당신은 들릴 거라고
雨に打たれて 届かぬ声を
비를 맞아서 닿지 않는 소리를
忘れられないトーンで鳴らす
잊을 수 없는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずさって隣人が
비를 맞으면 당신은 들릴 꺼고 이웃이
ライのライライライ 今日もゲスな歌詞を歌うのには
라이의 라이라이라이 오늘도 게스한 가사를 부르는데
ライのライライライ 特に理由なんて必要ない
라이의 라일라이는 특별히 이유가 필요 없다
ライのライライライ 明日もきっとまた嫌われて
라이의 라이라이라이라이라이라이라이 내일도 반드시 또 미움받고
ライのライライライ それでまた毒を紡ぐのさ
라일라이 라일라이 그래서 다시 독을 찾아내는 거야
パラレルスペック
패러렐 스펙
用意周到なアイツが考えたこのゲーム
용의주도한 그녀석이 생각한 이 게임
きっと永遠に交わらないパラレルなサイクル
반드시 영원히 나누지 않는 파라렐한 사이클
最初から決まっていたんだよ。ねえごめんね。
처음부터 정해졌었어. 있잖아. 미안해.
そんなもんさ
그런 거지
雨に打たれて 届かぬ声が
비를 맞아 닿지 않는 목소리가
忘れられないトーンで響く
잊혀지지 않는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずだって
비를 맞으면 당신은 들릴 거라고
雨に打たれて 届かぬ声を
비를 맞아서 닿지 않는 소리를
忘れられないトーンで鳴らす
잊을 수 없는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずさ
비를 맞으면 당신은 들릴거야
誰か答えて 平行線はどこまで続いてるの
누군가 대답해서 평행선은 어디까지 계속 되는 거야
誰か教えて このパラレルスペックを
누군가 가르쳐줘 이 팔랄레르 스펙을
雨に打たれて 届かぬ声が
비를 맞아 닿지 않는 목소리가
忘れられないトーンで響く
잊혀지지 않는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずだって
비를 맞으면 당신은 들릴 거라고
雨に打たれて 届かぬ声を
비를 맞아서 닿지 않는 소리를
忘れられないトーンで鳴らす
잊을 수 없는 톤으로 울리다
雨に歌えば あなたは聞こえるはずさ
비를 맞으면 당신은 들릴거야
1、2、3、4
1、2、3、4
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/de/48/33/de483351-a356-6965-c454-a40fa8744115/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : MONGOL800 ] GEORGE (0) | 2019.07.01 |
---|---|
[ J-Pop : タオルズ ] 3月7日、月曜日。 (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 96猫 ] S・K・Y (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : さだまさし ] 夢と呼んではいけない~星屑倶楽部 (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : きのこ帝国 ] 愛のゆくえ (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : 吉幾三 ] ひ・と・り (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : ACO ] 夏の陽 (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : JOURNEY ] OPEN ARMS (0) | 2019.06.30 |