80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
さだまさし
それを夢と呼んではいけない 希望ではなく期待でもない
그것을 꿈이라고 불러서는 안되는 희망도 아니고 기대도 아니다.
信じて そして待つことを 私は約束と呼びたい
믿고 그리고 기다릴께 난 약속이라고 부르고싶다
それを嘘と呼んではいけない 多分ではなくきっとでもない
그것을 거짓이라고 불러서는 안 될 아마가 아니라 분명하지도 않아
信じて 歩き始めたら それは愛に変わってゆく
믿고 걷기 시작하면 그것은 사랑으로 변해간다
遠くから見れば誰もが
멀리서 보면 누구나가
小さな星屑のひとつ
작은 별 중의 하나
けれど見つめてごらんよ
하지만 바라보렴
そうさ それぞれがひとつ
그래 각자가 하나
輝いてる太陽
빛나는 태양
それを忘れちゃいけない
그것을 잊어서는 안된다
思い出したら ここへおいで
생각하면 여기로 와
Together Together
Together Together
星屑倶楽部へ おいでよ すべて忘れて おやすみ
별고기 클럽에 오세요 모두 다 잊고 잘 자요
星屑倶楽部へ おいでよ 明日の為に笑っておくれ
별고기 클럽에 와. 내일을 위해 웃어 줘.
誰の目もはばからず
아무 눈도 꺼리지 않고
声を出して泣きたい
소리내어 울고 싶다
そんな時があるよね
그럴 때가 있지
誰かの名前を
누군가의 이름을
大きな声で叫んで
큰소리로 외쳐
みたい時だってあるさ
보고싶을 때도 있지
そんな時には ここへおいで
그럴 때면 이리 와
Together Together
Together Together
星屑倶楽部は いつでも 君を迎えてくれるよ
별들은 언제나 그대를 맞이해 줄거야
星屑倶楽部は 誰でも すぐに友達になれるから
별들은 누구라도 바로 친구가 될 수 있으니까...
星屑倶楽部へ ようこそ すべて忘れて おやすみ
별들의 클럽에 오신 것을 모두 잊고 잘 자요
星屑倶楽部へ ようこそ 明日の為に笑っておくれ
별똥 클럽에 오신걸 환영합니다. 내일을 위해 웃어 줘.
星屑倶楽部は いつでも 君を迎えてくれるよ
별들은 언제나 그대를 맞이해 줄거야
星屑倶楽部は 誰でも すぐに友達になれるから…
별들은 누구라도 바로 친구가 될 수 있으니까...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nKIWd%2ByBL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 氷室京介 ] RE-BORN (0) | 2019.07.01 |
---|---|
[ J-Pop : MONGOL800 ] GEORGE (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : タオルズ ] 3月7日、月曜日。 (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 96猫 ] S・K・Y (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : ゲスの極み乙女。 ] パラレルスペック(funky ver.) (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : きのこ帝国 ] 愛のゆくえ (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : 吉幾三 ] ひ・と・り (0) | 2019.06.30 |
[ J-Pop : ACO ] 夏の陽 (0) | 2019.06.30 |