80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
TUBE
答えが出せないまま 二人ここまで来たよね
답을 못드린채 2명여기까지 왔네
思えばよくケンカもしたけど
생각하면 자주 싸우기도 했지만
半分以上 僕が悪くて
반이상 내가 나뻐서
辛い時でも君は笑顔たやさずいてくれた
힘들때라도 너는 웃는얼굴에 다가와 주었어
きっと一人で泣いた夜もあったね
분명 혼자 울었던 밤도 있었지
にぶい僕だから ゴメンね
니부이 나니까 미안
悲しい時はこの腕の中で
슬플 때는 이 팔 안에서
その涙 あずけて欲しい
그 눈물을 자아내길 바래
心重ねて 名前重ねて
마음속으로 이름 겹쳐서
歩こうよ 今日からは
걸어야지 오늘부터는
ずい分友達にも心配かけてきたけど
상당히 친구들에게도 걱정을 끼쳤지만
今誓うよ 恋を愛に変えて
지금 맹세할게 사랑을 사랑으로 바꾸고
熱い想いを 指輪に
뜨거운 마음을 반지에
※僕はいつも この力の限り
나는 언제나 이 힘에 한
全てから 君を守るよ
모든것부터 너를 지켜줄게
夢を重ねて 明日を重ねて
꿈을 거듭하여 내일을 거듭하여
暮らそうよ 今日からは※
살자 오늘부터는
遠回りばかりしたけど これからが始まりさ
멀리 돌아서만 갔지만 이제부터 시작이야
たどり着けるね 君と二人
닿을 수 있겠네 너와 둘이서
どんな時も 離さないずっと always love
어떤순간도 헤어지지 않는 쭉 always love
悲しい時はこの腕の中で
슬플 때는 이 팔 안에서
その涙 あずけて欲しい
그 눈물을 자아내길 바래
心重ねて 名前重ねて
마음속으로 이름 겹쳐서
肩並べて どこまでも一緒だよ
어깨를 나란히 하고 어디까지라도 똑같아
(※くり返し)
(※반복)
I'll never make you cry again
I'll never make you cry again
今日からずっと… ずっと…
오늘부터 쭉.. 쭉..
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31idA5v1emL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : B'z ] SLAVE TO THE NIGHT (0) | 2019.07.20 |
---|---|
[ J-Pop : 鳳山雅姫 ] 赤い靴 (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : ゴスペラーズ ] GOSWING (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : LISA ] 笑ってほしくて (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : 竹内まりや ] This Boy (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] 逮捕しちゃうぞ~Go! Go! パトロール 君のハートを逮捕する~ (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : the pillows ] cherry (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] 雨の日は人魚 (0) | 2019.07.20 |