80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
テレサテン(鄧麗君)
泣き出してしまいそう 痛いほど好きだから
울어 버릴 것 같아 아프도록 좋아하니까
どこへも行かないで 息を止めてそばにいて
어디에도 가지마 숨을 멈추고 곁에 있어줘
身体からこの心 取り出してくれるなら
몸에서 이 마음 꺼내준다면
あなたに見せたいの この胸の想いを
당신에게 보여주고 싶어요 이 가슴의 마음을
教えて悲しくなる その理由
가르쳐 주어서 슬퍼지다 그 이유
あなたに触れていても
당신을 언급하고 있어도
信じること それだけだから
믿는 것 뿐이니까
海よりも まだ深く
바다보다도 아직 깊고
空よりも まだ青く
하늘보다도 아직 파랗게
※あなたを これ以上 愛するなんて
※당신을 이 이상 사랑하다니
わたしには出来ない※
나는 할 수 없어
もう少し綺麗なら 心配はしないけど
조금더 예쁘면 걱정은 안해도 되지만
わたしのことだけを 見つめていて欲しいから
나를 바라만 봤으면 좋으니까
悲しさと引き換えに このいのち出来るなら
슬픔과 대신 이 생명을 할 수 있다면
わたしの人生に あなたしかいらない
내 인생에 당신밖에 필요없어
教えて 生きることのすべてを
가르쳐서 살아가는 것 전부를
あなたの言うがままに
당신이 말하는 대로
ついてくこと それだけだから
따르는 것 그것 뿐이니까
海よりも まだ深く
바다보다도 아직 깊고
空よりも まだ青く
하늘보다도 아직 파랗게
(※くり返し×2)
(※반복 X2)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/70/e8/a2/70e8a216-5c84-0866-1e25-f3a0ee784305/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 由紀さおり ] 男ともだち (0) | 2019.03.08 |
---|---|
[ J-Pop : RADWIMPS ] 記号として (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : 八神純子 ] パープルタウン (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : ピロカルピン ] 小人の世界 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : 川久保由香 ] 港ひとり (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : Mr.Children ] 彩り (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : サザンオールスターズ ] フリフリ '65 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : AKB48 ] ロマンス、イラネ (0) | 2019.03.08 |