80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小島麻由美
夕焼け 海の夕焼け
저녁노을 지는 바다의 저녁노을
真赤な 別れの色だよ
새빨간 이별의 색깔이야
誰かに恋をして 激しい恋をして
누군가에게 사랑을 하고 심한 사랑을 하고
夕陽が泣いている
석양이 울고 있다
僕の 心のように
나의 마음처럼
夕陽も 泣いているのだろう
석양도 울고 있겠지
真赤な 唇のような
새빨간 입술과 같은
夕焼けの 空と海の色
저녁노을이 지는 하늘과 바다의 색
あの娘の唇が 真赤な唇が
저 딸의 입술이 새빨간 입술이
僕を呼んでいる
나를 부르고 싶어
夕焼け 海の夕焼け
저녁노을 지는 바다의 저녁노을
大きな 夕陽が泣いている
큰 석양이 울고 있다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NZAVV2TQL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 一青窈 ] 曙 (0) | 2019.07.12 |
---|---|
[ J-Pop : 松田聖子 ] 「ごめんね」なんて言わないで (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : m-flo ] 静かなまぼろし (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : MCU ] サヨナラ (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : MONKEY MAJIK ] Is this love? -english ver- (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : edda ] 不老不死 (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : DIAMANTES ] 愛をのせて (0) | 2019.07.11 |
[ J-Pop : DREAMS COME TRUE ] THE CHANCE TO ATTACK WITH MUSIC (0) | 2019.07.11 |