80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松田聖子
密林に色とりどりのハミング・バード
울창한 밀림에 형형색색의 허밍 버드.
目覚めると泉で水を浴びるの
자면 샘에서 물을 받아
樹の陰から覗いちゃダメ
나무 그늘에서 들여다보면 안돼
おとなしくしてて
얌전하게 있어서
土埃あげるジープで旅する
흙먼지 올리는 지프로 여행하다
草原で昼寝をしてるライオン
초원에서 낮잠을 자고 있는 사자
探険帽かぶるあなた
탐험 모자를 쓰는 당신
意外に似合って
의외로 잘 어울려서
野生的よ
야생적이여
私はジャングル おませなジャングル・ガール
나는 정글 조숙한 정글걸
枝を飛んで逃げてしまうわ
가지를 날아서 도망쳐 버릴 거야
力づくでつかまえていいのよ
힘을 내서 붙잡아도 되는 거야
たぶん無理ね あきらめなさい
아마 무리인걸 포기하세요
木の上に小屋を作って住むのよ
나무 위에 오두막을 짓고 살 거야
遠くから滝の響きが聞こえる
멀리서 폭포의 울림이 들리다
熱帯樹にもたれながら果実をかじるあなたが好き
열대수에 기대면서 과실을 씹는 당신이 좋아
私はジャングル 勝気なジャングル・ガール
나는 정글이 이기려는 정글걸.
肩にのせた黄色いオウム
어깨에 얹은 노란 앵무새
冒険する勇気がなければ
모험할 용기가 없다면
生きていても退屈なだけ
살아 있어도 지루할 뿐이야
スリルが好き
스릴이 좋아
私はジャングル おませなジャングル・ガール
나는 정글 조숙한 정글걸
枝を飛んで逃げてしまうわ
가지를 날아서 도망쳐 버릴 거야
力づくでつかまえていいのよ
힘을 내서 붙잡아도 되는 거야
たぶん無理ね あきらめなさい
아마 무리인걸 포기하세요
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41O4oEjIiiL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : UNIST ] 年中無休 DE パーリーナイっ☆ (0) | 2019.08.14 |
---|---|
[ J-Pop : 鶴 ] その一歩 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 乃木坂46 ] 白米様 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] 面影 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : teto ] this is (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : 山口百恵 ] まばたきの夏 (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : The Seeker ] Stigma (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : フランク永井 ] ばらの刺青 (0) | 2019.08.13 |