80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
D
死を知らざる者 気まぐれな優しさは醜怪(しゅうかい)な我らを創った
죽음을 모르는 자, 변덕스러운 상냥함은 추괴한 우리를 만들었다.
含羞(はにか)む百合もやがて色褪せ朽ちてゆく
(함수하는 백합도 이윽고 색이 바래져 간다)
地に落ちた花唇(かしん)など 誰が愛でると言うのか
땅에 떨어진 꽃입술 등 누가 사랑받는단 말인가?
小鬼を束ねる頭は 一際憎しみを湛える
도깨비를 묶는 머리는 한층 더 밉보인다.
暴虐な時が心を引き離して邪悪なる闇に売り払う
포학할 때 마음을 찢어 사악한 어둠에 팔아넘긴다
嗚呼 もう二度と喜びや悲しみに胸を掻き乱されることはない
아아, 다시는 기쁨이나 슬픔에 가슴을 두근거리지 않을 거야
自惚れた光の翅を引き千切るまでは命を貪ろう
자만하는 빛의 날개 잡아 떼기 전까지는 목숨을 탐하자
冷え切った洞穴に響き渡る呻き声
차가운 동굴에 울려 퍼지는 신음 소리
我らを蔑む地上へ 歩みを乱すことなかれ
우리를 무시하는 지상으로 걸음을 흩뜨리지 마라
沼地が映し出すのは歪んだ心そのもの 慈愛の虜囚
늪이 비치는 것은 일그러진 마음 그 자체의 자애로운 포로
嗚呼 もう二度と喜びや悲しみに胸を掻き乱されることはない
아아, 다시는 기쁨이나 슬픔에 가슴을 두근거리지 않을 거야
自惚れた光の翅を引き千切るまでは命を貪ろう
자만하는 빛의 날개 잡아 떼기 전까지는 목숨을 탐하자
いつとはなしにおまえが犯した大罪 哀れなる子等を見るがいい
언제라고는 없이 네가 저지른 대죄 불쌍한 아이들을 보면 좋아
愛を知らず愛を恨む 愛は必ずや最後に殺すだろう
사랑을 모르고 사랑을 원망하는 사랑은 반드시 마지막에 죽일 것이다
父と子のどちらかを
아버지와 자식 중 하나를
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61awGJ3UgzL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 鶴ひろみ ] Whispering Misty Night (0) | 2019.03.14 |
---|---|
[ J-Pop : 3B LAB.☆ ] 3B LAB.☆のテーマ (0) | 2019.03.14 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] Because of you (0) | 2019.03.14 |
[ J-Pop : the HIATUS ] 堕天 (0) | 2019.03.14 |
[ J-Pop : CooRie ] 柔らかな忘却 (0) | 2019.03.13 |
[ J-Pop : 嵐 ] 二人の記念日 (0) | 2019.03.13 |
[ J-Pop : ゆの(阿澄佳奈) ] はなまるスケッチ (0) | 2019.03.13 |
[ J-Pop : 霜月はるか ] 翠の森の伝承歌 (0) | 2019.03.13 |