80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99615A365C8955CA06

3B LAB.☆のテーマ

3B LAB.☆

(あたた)かくなってきたなぁ ここ最近(さいきん)
따뜻해졌어 최근
(なん)だかわかんないけど (たの)しい
왠지 모르겠지만 신난다
(ぼく)らは(ある)くよ (すす)んで()くよ
우리들은 걷겠다 앞으로 가겠다
(おお)きい(かべ)も ぶち(こわ)して()
큰 벽도 때려부수다


道端(みちばた)()けて(こころ)(いた)んだね
길가에서 넘어져서 마음이 상하네
(きみ)(なみだ)(なが)したね
넌 눈물을 흘렸지?
(きみ)(なみだ)(ぼく)(なみだ)
너의 눈물은 나의 눈물
ずっと一緒(いっしょ)にいよういつまでも
계속 함께하자 언제까지나


(うた)(うた)えば(やす)らぎが
노래를 부르면 편안함이
(こころ)(やす)むから (たの)しい
마음이 쉬니까 즐겁다.


(あふ)れかえる音楽(おんがく)(なか)
넘쳐나는 음악 속에서
(ぼく)なんてちっぽけだけど
나같은건 어림도 없지만
(すこ)しでも(とど)けばいい
조금이라도 닿으면 된다
(だれ)かに(とど)けばいいよ ()いてくれ!!
누군가에게 도착하면 돼 물어봐줘!!


道端(みちばた)()けて(こころ)(いた)んだね
길가에서 넘어져서 마음이 상하네
(きみ)(なみだ)(なが)したね
넌 눈물을 흘렸지?
(きみ)(なみだ)(ぼく)(なみだ)
너의 눈물은 나의 눈물
ずっと音楽(おんがく)をしよういつまでも
계속 음악을 하자 언제까지나





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41TBTN51WJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,