80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
風男塾
瞳を滲ませ
눈동자를 번득입니다
頬を伝いながら 表情を彩った
볼을 전하면서 표정을 채웠다
ああなんて綺麗なんだろう…
아~ 정말 예쁘구나...
そんなことをぼんやりと考えて
그런 것을 멍하니 생각하고
僕も少しは大人になったのだろうか
나도 조금은 어른이 되었을까
涙(よわさ)を見せてくれるほど
눈물(요와사)을 보여줄 만큼
あなたにとって 頼れる存在に
당신에게 의지할 수 있는 존재에
はじめて会ったあの日
처음 만난 그날
あなたのもつ光に
당신이 가진 빛에
呼吸を忘れるほど 心奪われて
호흡을 잊을만큼 심취되어
流星降る闇の中
유성이 내리는 어둠 속
温度を求めるように
온도를 구하듯
口づけたんだ
말했어
あなたの言葉は
당신의 말은
僕の心の中 そっとほどいてくれた
내 마음속 살며시 풀어줬어
怯えから卒業させて
두려움 때문에 졸업시켜
開けてゆくよ…静かに帳から
열어가요...조용히 장부로부터
今までの想い出たち 集めたように
지금까지의 추억들이 모은것 처럼
深く燈る その雫は
깊이 비추는 그 물방울은
まるで星みたい 瞬き始めるよ
마치 별처럼 눈을 깜빡이기 시작해
美しき透明を
아름다운 투명성을
僕の一部にしたい
나의 일부로 하고 싶다
泣き虫に蓋をして 強くなれるように
울보라도 터뜨려 강해지도록
優しさを知ってから
상냥함을 알고 나서
まだ立ち上がれそうになくて
아직 일어서지 못할 것 같아서
動けないまま…
움직이지 못한채...
重ねた愛おしい時間
거듭된 사랑스러운 시간
残り香を漂う絶景たち
잔향을 감도는 절경들
大事に命へと
소중히 목숨으로
姿を変えて…
모습을 바꾸어...
背伸びして 追いかけて
발돋움해서 뒤쫓아
届きそうな距離まで
닿을것같은 거리까지
導いてくれた今 ここからの先は
이끌어 준 지금 여기서의 앞은
僕の足で歩いてく
내 발로 걸어간다
あなた想う いつの日も
당신을 생각하는 언제나
心はそばに
마음은 곁에
…愛してる
…사랑해
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51%2BisFKgZmL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 松浦亜弥 ] トロピカ~ル恋して~る (0) | 2019.06.24 |
---|---|
[ J-Pop : 山崎まさよし ] ヤサ男の夢 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : GENERATIONS from EXILE TRIBE ] Sing it Loud(English Version) (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 雑草 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : さだまさし ] 思い出はゆりかご (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 山口百恵 ] This is my trial -私の試練- (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : SHINee ] 365 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 清水博正 ] 九段の母 (0) | 2019.06.24 |