80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
松浦亜弥
夏の妙な雰囲気で
여름의 묘한 분위기에서
ついうなずいちゃったけど
무심코 지나갔지만
パパやママにどうやって
아빠랑 엄마한테 어떻게
説明しようかな?
설명할까?
トロピカル恋してる
트로피컬 사랑을 하고있어
格安2人旅
저렴한 2인 여행
トロピカル夢の島
트로피컬 꿈의 섬
彼は本気らしい…
그는 진심인 것 같다...
はしゃいじゃってよいのかな?
재채면 좋을까?
自分じゃちょっと気づかない様な
나로서는 좀 모르는 것 같아
変な癖 もしあったなら どうしよう
이상한 버릇이 있었다면 어쩌지
はしゃいじゃってよいのかな?
재채면 좋을까?
彼がちょっとトロピカルっぽい
그가 좀 트로피컬한 것 같다
KISSを 期待してたら どうしよう
KISS를 기대했다면 어쩌지
パスポート取らなくちゃ
여권을 발급받지않으면
水着買ったけれど
수영복 샀는데
これをマジで着るのね
이걸 진짜로 입는다
いくらダイエットしても
아무리 다이어트 해도
納得出来ぬ感じ~!
납득이 안가는 느낌~!
トロピカル恋してる
트로피컬 사랑을 하고있어
本気で恋してる
진심으로 사랑해
トロピカル夢の島
트로피컬 꿈의 섬
出発は近い
출발은 가깝다
※はしゃいじゃってよいのかな?
※는 재채도 되는걸까?
食事とかマナーをちゃんと
식사나 매너를 확실히
教えてて くれた パパママ感謝!
가르쳐줬어 아빠 엄마 감사!
はしゃいじゃってよいのかな?
재채면 좋을까?
用意だってはかどらなくて
준비는 안되고
トランクも 閉まらないわ どうしよう※
트렁크도 닫히지 않아 어떡하지
お土産が 入らない
선물이 들어가지 않다
「うん、うれしいよ…うれしいけど…
"응, 기쁘다...기쁘지만..
ちがう…嫌いとかそんなんじゃなくって…
아니야..싫다고 했잖아.
すきだよ…すきだけど…」
좋아해요..좋아하지만..」
(※くり返し)
(※반복)
お土産が 入らない
선물이 들어가지 않다
明日の朝 出発ね
내일 아침에 출발하자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51YF69AQ44L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Sexy Zone ] Trophy (0) | 2019.06.24 |
---|---|
[ J-Pop : コーネリアス ] Mellow Yellow Feel (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : GLAY ] Cynical (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] ブルージュの鐘 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 山崎まさよし ] ヤサ男の夢 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : GENERATIONS from EXILE TRIBE ] Sing it Loud(English Version) (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] 雑草 (0) | 2019.06.24 |
[ J-Pop : 風男塾 ] 星屑の雫 (0) | 2019.06.24 |