80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
カスタマイZ
海の音色が
바다의 음색이
耳をかすめていく
귀를 기울여 나가다
手にした砂は
손에 든 모래는
こぼれ落ちて
자빠져서
小さくも大きい
작기도 크다
嘘に隠した
거짓말에 숨겼다
軋む胸の
삐걱거리는 가슴
硝子を
유리를
それでも太陽は また
그래도 태양은 또
昇るんだ
솟는다
新たな空気が
새로운 공기가
過ぎてく現実が
지나쳐가는 현실이
僕を僕にしていくから
나를 내 손에 넣어줄게
今日を生きていけるよ
오늘을 살아갈 수 있을 거야
それぞれを支えて
각각을 지지하고
花の赤さが
꽃의 붉은 기가
僕を責めるけれど
나를 탓하지만
巡り来る空
해 오는 하늘
光が射す
빛이 비치다
まぶしい夕焼けは また
눈부신 저녁놀은 또
沈むんだ
가라앉았다
出会う人たちが
만나는 사람들이
起こった出来事が
일어난 사건이
僕を僕にしていくから
나를 내 손에 넣어줄게
今日も生きていけるよ
오늘도 살수있을꺼야
それぞれを支えて
각각을 지지하고
なくした温もり
없어진 따뜻함
消えない後悔を
사라지지 않는 후회를
すべて乗り越えてゆくほど
모두 이겨낼수록
いまだ強くないけど
아직 강하지는 않지만
新たな空気が
새로운 공기가
過ぎてく現実が
지나쳐가는 현실이
僕を僕にしていくから
나를 내 손에 넣어줄게
今日を生きていけるよ
오늘을 살아갈 수 있을 거야
それぞれを支えて
각각을 지지하고
ともに聴いた潮騒
함께 들은 소란
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BPNCs00zL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Mr.Children ] シーラカンス (0) | 2019.07.17 |
---|---|
[ J-Pop : 美空ひばり ] ひばりのチャチャチャ (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] Oh No!! (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] ふぁっきん■ラブソング (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : CHAGE and ASKA ] MOON LIGHT BLUES (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] いつわりの日々 (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 永井真理子 ] ZUTTO (0) | 2019.07.17 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] 悲しい気持ちで (0) | 2019.07.16 |