80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
平原綾香
思いっきり息を そう すって 空をあおいでみる 私
마음껏 숨을 그렇게 쉬며 하늘을 우러러보다 나
ひとりじゃないって…
혼자가 아니라니까..
瞬く星くず見上げ 投げかけた心のシルエット
깜박이는 별들을 올려다보며 내던진 마음의 실루엣
今 何かが変わった
지금 뭔가가 바뀌었다
Yey…Yeh 出口無い記憶さえ どこかに置いてく
Yey...Yeh 데구치없는 기억마저 어딘가에 둬
Yey…Yeh 捨てられない物なんてないのかも…
Yey...Yeh 버릴 수 없는 것은 없는지도...
昨日までの想い出も やさしく真綿でくるんで
어제까지의 추억도 부드럽게 솜털로 감싸
流れる時にそっと 身をまかせ 私
흘러갈때 살며시 몸을 돌릴수있게 나
心の奥やわらかい場所で一寸眠るの
마음속 부드러운 곳에서 잠시 자는 거야
瞬く星たちにそっと語りかけ 心の自由 味わってみたわ
눈 깜짝할 사이에 별들에게 살며시 말을 걸어 마음의 자유를 맛봤다
夜明けが来る前に きっと 言葉だけじゃ足りない想い
새벽이 오기전에 꼭 말 만으로는 부족한 마음
涙と一緒に流れた
눈물과 함께 흘렀다
Yey…Yeh こだまする 痛みさえ 両手さしのべて
Yey...Yeh코속는 아픔마저 두 손 모아두고
Yey…Yeh ただそこにいるだけで 満ち足りる
Yey...Yeh 단지 거기만 있으면 만족해
探していた夢も 今 何故か少しずれて見える
찾던 꿈도 지금 왠지 조금 어긋나 보인다
同じに見えた昨日 少しだけ違う
같아 보이던 어제 조금 다르다
今という瞬間ときつかめれば 素直に笑える
지금이라는 순간, 붙잡으면 솔직히 웃을 수 있어
うまれて ありのままに生きてきた不思議さを想う
태어나 있는 그대로 살아온 불가사의함을 생각해
多分 そうそれは 愛されて 包まれて来たことの証
아마 그건 사랑받고 포장되어 왔음을 증명
そんな奇跡 信じていく
그런 기적 믿어 가
ずっと眺めているだけじゃ何も起こらないわ 私気が付いたのよ
계속 바라보고만 있으면 아무 일도 일어나지 않아, 내가 깨달았어
そう今感じたことすぐ始めてみるの
그래 지금 느낀것 금방 시작해 보는거야
そうここで しなやかなしぐさで
그래 여기서 부드러운 몸짓으로
瞬く星たちに そっと伝えたい 溢れる想い 抱きしめながら
반짝이는 별들에게 조용히 전하고 싶어 흘러넘치는 마음을 부둥켜안으며
強く生きるって 何も恐れずに 自分信じて ただ歩いて行くこと
강하게 산다는 것은 아무것도 두려워하지 않고 나를 믿고 그냥 걸어가는 것
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/319ZFFTY6DL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 米倉千尋 ] HEAT (0) | 2019.08.08 |
---|---|
[ J-Pop : 吉幾三 ] 冬鴎 (0) | 2019.08.08 |
[ J-Pop : 九頭玲央&瀬尾浩太 ] 正体 (0) | 2019.08.08 |
[ J-Pop : ザ・クロマニヨンズ ] 俺のモロニー (0) | 2019.08.08 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] 別れてもありがとう (0) | 2019.08.07 |
[ J-Pop : モーニング娘。 ] ラヴ&ピィ~ス!HEROがやって来たっ。 (0) | 2019.08.07 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Pink Key (0) | 2019.08.07 |
[ J-Pop : さだまさし ] 昨日・京・奈良、飛鳥・明後日。 (0) | 2019.08.07 |