80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
HY
DEBUと言われてきた私 DEBUと言われてきた私
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
続けることは大切
계속하는것은 중요
明日、明日なんてもう言わない…
내일,내일 뭐라 말도 안해
DEBUと言われて DEBUと言われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと言われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데
今に見ていろ 今に見ていろ
두고 보자, 두고 보자
びっくりするくらいに痩せて
깜짝 놀랄정도로 살이 빠지고
痩せBUSUになる 痩せBUSUになる
여윈 BUSU가 되는 야위 BUSU가 되는
DEBUと言われてきた私 DEBUといわれてきた私
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
言い訳と逃げ癖だけが
변명하고 도망치는 버릇만
得意になっていて ここまで来たけど
자신만만해졌고 여기까지 왔지만
DEBUと言われて DEBUと言われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと言われてきたから
DEBU라고 말해왔으니까
最後のチャンス 最後のチャンス
마지막 찬스
必ず痩せて 綺麗になって
반드시 살을 빼고 깨끗해져
愛されたいの大好きなあなたに
사랑받고싶은 것을 가장 좋아하는 당신에게
お腹いっぱいになっても 甘いのは別腹
배불러도 단것은 별복
今日までは頑張る自分にご褒美
오늘까지는 노력하는 자신에게 포상
そうやって何年過ごしてきた?
그렇게 몇 년 보냈어?
やるなら今しかない 今しかない人生のほんの一瞬が
한다면 지금밖에 없는 지금밖에 없는 인생의 한 순간이
私の未来を変えるなら
나의 미래를 바꾼다면
DEBUと言われて DEBUと言われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと言われて本当は
DEBU라고해서 사실은
悔しかったの 悲しかったの
분했어 슬펐어
心まで脂肪がついて 塞ぎ込んで
마음까지 지방이 묻어 우울해져
DEBUと言われて DEBUと言われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと言われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데
見つめるべきは重さじゃなくて
바라봐야 할 것은 무게가 아니고
自分自身だったと気づけたことが
자기자신이라고 느꼈던것이
今の私の一番の痩せて得たもの
지금의 나의 가장 마르고 얻은 것
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music111/v4/46/57/71/465771fe-c41e-ce51-338b-b7759a604f46/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 9nine ] 夏 wanna say love U (0) | 2019.08.04 |
---|---|
[ J-Pop : AI ] GOTTA GET MINE feat.ブリジット・ケリー (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : 西村亜希子 ] 越佐海峡 (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : ビーグルクルー ] My HERO (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : the GazettE ] THE STUPID TINY INSECT (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : CLIFF EDGE ] キミからの贈り物 (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : 山下智久 ] Moon Disco (0) | 2019.08.04 |
[ J-Pop : 鈴木祥子 ] あの空に帰ろう (0) | 2019.08.04 |