80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
m.o.v.e
Don't stop it bring it now
이제 그만 두지 마
It's like a never-ending road
끝이 없는 길이야
And no one (nobody know what is…)
그리고 아무도 모른다...)
ever know why they're running for
그들이 왜 도망치는지 알 수 없다.
What a world
세상에!
争う地平に広がった低い雲(Now that I wanna see your eyes)
争う地平に広がった低い雲(이제 네 눈을 보고 싶어)
知るべき現実は 爆発しそうで隠せない
知るべき現実は
(There is no lie yes in my mind what can I say?)
(내 마음에는 '네'라는 거짓말이 없다)
※恋人の写真を優しく指で拭い
※恋人の写真を優しく指で拭い
同じ指で銃を構える He's so young soldier
그는 매우 어린 군인이다.
The place of soul break through this wall it's there
영혼의 장소가 이 벽을 뚫고 지나가는데
悲しみも痛みも背けず感じてたい 伝え続けること
悲しみも痛みも背けず感じてたい
やめずにいてほしいPure minds
맑은 정신
The place of soul yeah break through this wall※
영혼의 장소가 이 벽을 뚫고 지나가는데 ※
△情報という名のマジック カムフラージュされたトラジック
△情報という名のマジック
編集のハサミ いつも重要な場所に
編集のハサミ
飾られた脅威 飴とムチの用意
飾られた脅威
もう主義主張も超えて そこあるとてつもない商行為 予想通り△
もう主義主張も超えて
Hey please yo once again
이봐, 다시 한번 더
I guess it's not just right or wrong
그냥 옳고 그른 게 아닌 것 같아
It might be(everybody know what is…)
아마 그럴 것이다.)
a matter between weak and strong oh yeah
허약하고 강한 것
目を閉じ過ごそう 無関心でいいのなら(Now that I wanna see your eyes)
無関心でいいのなら(이제 네 눈을 보고 싶어)
綺麗な物語だけじゃない 剥ぎ奪られた時代
綺麗な物語だけじゃない
(There is no lie yes in my mind what can I say?)
(내 마음에는 '네'라는 거짓말이 없다)
ココロ震えるならそのまま曝け出して
ココロ震えるならそのまま曝け出して
祈り届くのなら声さえ涸らしてAnd again
다시
The place of soul break through this wall it's there
영혼의 장소가 이 벽을 뚫고 지나가는데
目の前で泣いてる小さな生命にほら
目の前で泣いてる小さな生命にほら
差し延べるキモチは誰もが持ってるPure minds
맑은 정신
The place of soul yeah break through this wall
영혼의 장소는 이 벽을 뚫고
I gotta feel it got to check it out 目をつぶっていらんないReal
난 그걸 봐야 한다고 느껴야 해 目をつぶっていらんない리얼
そして無力な自分笑うしかない烏合の衆 No we are not!!
아니야!!
吹き飛ばされそうな 小さなこの傘でも守れる
吹き飛ばされそうな
ほらここに力強い愛の蕾み
ほらここに力強い愛の蕾み
感じて(ただ感じて) 伝えて(伝えて)
感じて(ただ感じて)伝えて(伝えて) (()
Far away(そうFar away風ん中で歌い上げて)
원거리(원거리)
祈りを(祈りを) 届けて(届けてほしい)
祈りを(祈りを)届けて(届けてほしい) (()
Far away(そうFar away風ん中で歌い上げて)
원거리(원거리)
Break it down
집어치워.
Oh pure minds
오 순수한 마음
It's what I represent to your sight
네 눈에 보이는 건
知るべき現実は 爆発しそうで隠せない
知るべき現実は
(※くり返し)
(※くり返し)
(△くり返し)
(△くり返し)
Yeah yeah 偉大なる人物の彫刻 失った人々の慟哭
그래
消えそうなモラルの蝋燭
消えそうなモラルの蝋燭
Pure minds
순수한 마음
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31X347Z0NNL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 鬼束ちひろ ] Time After Time (0) | 2019.07.14 |
---|---|
[ J-Pop : TUBE ] VICTORY (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : KAT-TUN ] THE D-MOTION (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : 尾崎豊 ] 雨やどり (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : Dir en grey ] 朔-saku- (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : 倖田來未 ] 情熱 (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : C&K ] 春と君のシンフォニー (0) | 2019.07.14 |
[ J-Pop : ONE OK ROCK ] My sweet baby (0) | 2019.07.14 |