'使い捨て世代'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.01 [ J-Pop : ゆず ] 使い捨て世代

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998EFF3B5CC93D0C22

使い捨て世代

ゆず

時々(ときどき)つまんなくなっちゃった(とき)
가끔 재미없어져 버렸을 때
ドキドキしたくて 心配(しんぱい)ばっかしてるけど
두근두근 하고 싶어서 걱정만 하고 있지만
(きみ)追伸(ついしん)から(はじ)まる手紙(てがみ)みたく
너의 추신에서 시작되는 편지 보고 싶어
(まと)はずれな言葉(ことば)にいつも(すく)われて
빗나간 말에 언제나 구원받고


くたびれた(くつ) (とお)(はる)かな記憶(きおく)
지친 구두, 머나먼 기억
使(つか)()世代(せだい) (わら)いたきゃ(わら)わせとけ
일회용 세대의 웃기려면 웃겨버려.
でもこんなんだって 一生懸命(いっしょうけんめい)がんばってんです
그래도 이런대 열심히 노력해서요


(つな)いだその()(はな)さないように
연결된 그 손을 놓지 않도록
(ぼく)(とう)(ぼく)(とう)()くよ
우리들은 우리를 간다
明日(あした)はどっちだ どっちだって(みち)
내일은 어차피 길이다
()んでらぁとか()って(わら)ってりゃいい
섞으라느니 하며 웃으면 된다


毎回(まいかい)(おな)じような(こと)
매번 똑같은 일로
ものすごく感動(かんどう)したり ()()んだりするけど
너무너무 감동하고 우울하기도 하지만
これでもずいぶんマシになってきたのさ
이래도 꽤나 심술궂게 되었다구
(さぐ)(さぐ)(こた)えを()つける毎日(まいにち)
더듬거리는 답을 찾는 매일


(つか)れた(かお) ため(いき) (えき)()きだまり
피곤한 얼굴 한숨역의 불어막힘
(だれ)かが仕組(しく)んだ(ただ)しい社会(しゃかい)縮図(しゅくず)
누군가 조직한 올바른 사회의 축도
その魂胆(こんたん)だって ずっと(むかし)から()っていたんだろう?
그 속셈도 오래 전부터 알고 있었겠지?


あの(とき)(えが)いた (おお)きな落書(らくが)
그때 그린 커다란 낙서
(いま)でもそれで夢見(ゆめみ)
지금도 그래서 꿈꿔
一瞬(いっしゅん)瞬間(しゅんかん) 感情(かんじょう)行方(ゆくえ)
순간 감정의 진행
そんな(こと)ばっかりを()いかけて
그런 것만 쫓아가다


()()けばいつもそこにいるのは(だれ)だ?
정신을 차리면 늘 거기 있는 게 누구냐?
こんにちは またどこかで()えるといいね
안녕? 또 어딘가에서 만날 수 있으면 좋겠다.
こんな調子(ちょうし)で 今日(きょう)調子(ちょうし)()っかっているんです
이런 상태로 오늘도 신바람이 난답니다.


(つな)いだその()(はな)さないように
연결된 그 손을 놓지 않도록
(ぼく)(とう)(ぼく)(とう)()くよ
우리들은 우리를 간다
明日(あした)はどっちだ どっちだって未知(みち)
내일은 어느 쪽도 미지다
()んでらぁとか()って(わら)ってりゃいい
섞으라느니 하며 웃으면 된다
どんな(だい)展開(てんかい)になったってさ
아무리 큰 전개가 되었다 해도
()んでらぁとか()って(わら)ってりゃいい
섞으라느니 하며 웃으면 된다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61YDpApMOFL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,