'鈴木彩子'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.08.05 [ J-Pop : 鈴木彩子 ] 道

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9905B54E5D47F6E830

鈴木彩子

()きだった(そら)()()って(いち)(にん)(まち)()
좋아하던 하늘에 손을 흔들고 혼자 거리를 나왔다
ボストンバッグにつめこんだ (きみ)(おも)()
보스톤 백에 태운 너의 추억
()てしなく(つづ)(みち)さえもいつしか()ぎて()
끝없이 이어지는 길마저 어느덧 지나가다
二度(にど)(もど)らないこの(とき)(ひと)()られたくない
두번 다시 돌아가지 않는 이때를 사람에게 빼앗기기 싫었다
あなたが()ってた
네가 말했던
()げてゆく(ゆめ)はいつだって背中(せなか)しか()せない」 と
"도망 가는 꿈은 언제나 등밖에 보이지 않는다"와
(ある)いて()くんだ ()てしない大地(だいち)
걸어가니 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも ずっと
이 발로 딛고 어디까지라도 계속


いつもと(おな)じあの(ばん)()らない(まち)で そう
여느 때와 마찬가지로 그날 밤도 모르는 거리에서 그렇게
(おも)()(うた)をうたってた (あめ)にうたれて
추억의 노래를 부르던 비에 맞아
やるせない気持(きも)ちあの(そら)にそっとつぶやいた
안타까운 심정을 그 하늘에 살짝 중얼거렸다
孤独(こどく)(よる)だと()づいても(なみだ)(かわ)いていた
외로운 밤이라고 알고도 눈물은 마른
(ある)いて()くんだ ()てしない大地(だいち)
걸어가니 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも
이 발로 딛고 어디까지라도
(あい)(きら)われたあの(ころ)自分(じぶん)
사랑에게 미움 받았던 그 시절의 자신을
(たす)けてくれたのは自分(じぶん)だった きっと
도움을 준 것은 자신이었다 아마


(あめ)()(つづ)(まち) 両手(りょうて)(ひろ)げて見上(みあ)げた
비가 내린 거리 두 팔을 벌리고 쳐다보았다
()れた身体(しんたい)そのままで (こころ)(ふる)えた
젖은 몸 그대로 마음이 떨렸다


あなたが()ってた
네가 말했던
()げてゆく(ゆめ)はいつだって背中(せなか)しか()せない」 と
"도망 가는 꿈은 언제나 등밖에 보이지 않는다"와
だから(ある)くんだ ()てしない大地(だいち)
그러니까 걷기어 끝없는 대지를
この(あし)()みしめて何処(どこ)までも ずっと
이 발로 딛고 어디까지라도 계속


(あめ)()(つづ)(まち) 両手(りょうて)(ひろ)げて見上(みあ)げた
비가 내린 거리 두 팔을 벌리고 쳐다보았다
()れた身体(しんたい)そのままで (こころ)(ふる)えた
젖은 몸 그대로 마음이 떨렸다


あの(うた)をうたい(つづ)けよう この(こえ)()()てる()まで
그 노래를 부르는 이 목소리가 마를 날까지
あの(ゆめ)()(もと)めて()(こころ)がなくなる()まで
그 꿈을 좇아 나갈 마음이 없어지는 날까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/bf/c2/07/bfc207c5-45e6-1c62-c409-4cd041590a39/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,