80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992EA74B5C482C4002

メランコリック

らむだーじゃん

全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
전혀 잡히지 않는다 너의 것
全然(ぜんぜん)しらないうちに
전혀 모르는 사이에
ココロ(うば)われるなんてこと
마음 빼앗기다니 말
あるはずないでしょ
있을 리 없잖아


それは無愛想(ぶあいそう)笑顔(えがお)だったり
그것은 무뚝뚝한 얼굴이거나
それは日曜日(にちようび)日暮(ひぐ)れだったり
그것은 일요일 저녁때거나
それはテスト∞(ばっか)の期間(きかん)だったり
그것은 테스트 ∞(골)의 기간이거나
それはきみとゆう()のメランコリンニスト。
그것은 자넨다는 이름의 메랑코링니스토.


手当(てあて)たり次第(しだい)強気(つよき)でぶつかっても
닥치는 대로 세게 부딪혀도
なんにも()には(のこ)らないって(おも)()んでる
아무것도 손엔 남지 않는다고 믿는
ちょっとぐらいの勇気(ゆうき)にだって
조금 용기라도
ちっちゃくなって(ふさ)ぎこんでる
작은 되고 병들게 있는
わたしだから
나이니까


全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
전혀 잡히지 않는다 너의 것
全然(ぜんぜん)しらないうちに
전혀 모르는 사이에
ココロ(うば)われるなんてこと
마음 빼앗기다니 말
あるはずないでしょ
있을 리 없잖아


全然(ぜんぜん)()づかないきみなんて
전혀 모르는 너 따위
全然(ぜんぜん)()らない×()らないもん
전혀 모르는( 모르는 것
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔(えがお)
"야 야"가 아냐 이 웃는 얼굴
また(ねむ)れないでしょ
또 자잖아요


明日(あした)も おんなじ わたしが いるのかな
내일도 같은 내가 있을까
無愛想(ぶあいそう)無口(むくち)なままの カワいくないヤツ
무뚝뚝하고 과묵한 채 카와 없는 녀석


あの(ゆめ)にきみが()てきたときから
그 꿈에 네가 나올 때부터
素直(すなお)じゃないの だって
솔직하지 못한다라는


全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
전혀 잡히지 않는다 너의 것
全然(ぜんぜん)しらないうちに
전혀 모르는 사이에
こころ(うば)おうとしてたのは
마음 뺏으려 한 것은
わたしのほうだもん×××
내 쪽는데×××


そういう時期(じき)なの
그런 시기인데
おぼれたいのいとしの
물에 빠지고 싶다고 하니
メランコリー
우울





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/6f/3e/0e/6f3e0e08-9bf4-408a-6739-96980f56dcb7/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,