80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
小田和正
はじまりはいつも愛 それが気紛れでも
시작은 언제나 사랑, 그것이 변덕이라도
ただ青くきらめいて うそのかけらもなく
단지 파랗게 반짝이고 거짓말 하지도 않고
遠ざかる日々たちよ ふたりを見ていたね
멀어지는 나날들이여 두사람을 보고있었네
傷つくだけ傷ついて 立ちつくすふたりを
상처입을 만큼 상처입어 서있는 두사람을
時に愛は力つきて
때론 사랑은 힘내고
崩れ落ちてゆくようにみえても
무너져 내리는 것처럼 보여도
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
사랑은 이윽고 두 사람을 부드럽게 안아간다
街はもうたそがれて 風は髪をゆらす
거리는 이미 늦고 바람은 머리를 흔들다
……あの頃より…… 愛しているみたい
……그때부터..… 사랑하는것 같아
走り来る日々たちよ 僕らは知っている
달려오는 나날들아 우리들은 알고있어
新しいいくつもの 嵐の訪れを
새로운 몇 개의 폭풍우가 찾아오기를
時に愛は力つきて
때론 사랑은 힘내고
崩れ落ちてゆくようにみえても
무너져 내리는 것처럼 보여도
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
사랑은 이윽고 두 사람을 부드럽게 안아간다
時に愛は力つきて
때론 사랑은 힘내고
崩れ落ちてゆくようにみえても
무너져 내리는 것처럼 보여도
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
사랑은 이윽고 두 사람을 부드럽게 안아간다
あなたは僕のことを 信じることに決めて
당신은 나를 믿기로 마음먹고
ただ黙ってなつかしく 僕を見つめている
단지 잠자코 그리운 나를 바라보고 있어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41yxdXfOJwL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Hilary Duff ] With Love (0) | 2019.03.04 |
---|---|
[ J-Pop : BEE SHUFFLE ] ラブド→ン (0) | 2019.03.04 |
[ J-Pop : 布施明 ] 100発100中 (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : 犬神サーカス団 ] 気ままな旅を (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : ザ・ハイロウズ ] 日曜日よりの使者 (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : 今井美樹 ] 彼はもう来ないでしょう (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : back number ] そのドレスちょっと待った (0) | 2019.03.03 |
[ J-Pop : ふくろうず ] 夏のまぼろし (0) | 2019.03.03 |