80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D4C33E5C8E71A133

夜を往け

中島みゆき

()いつけないスピードで(はし)()るワゴンの(まど)
따라잡을 수 없는 스피드로 달려가는 와곤의 창문에
(あこが)れもチャンスも()っていたような()がした
동경도 기회도 있었던 것 같았다
あれ以来(いらい)(ねむ)れない (なに)かに()かされて
그 이후 잠을 잘 수 없어 뭔가가 재촉해서
(はし)らずにいられない 行方(ゆくえ)()れず
뛰지 않고는 있을 수 없는 행동도 알지 못하고
(よる)()け (よる)()け (よる)()け (よる)()
밤을 가다가 밤을 가다가 밤을 가거라


(すな)(かぜ)()きすさぶ(かわ)いた道端(みちばた)にたたずんで
모래바람 휘몰아치는 마른 길가에 서서
親指(おやゆび)()てながら()ちわびるだけだった昨日(きのう)
엄지손가락을 치켜세우며 기다림만 했던 어제
(あわ)れみのドアが(ひら)(くるま)見送(みおく)って
연민의 문이 열리는 차를 배웅하며
ナイトニュースを()くだけの昨日(きのう)()てて
나이트 뉴스 들을만한 어제를 버리고
(よる)()け (よる)()け (よる)()け (よる)()
밤을 가다가 밤을 가다가 밤을 가거라


(とお)ざかる(まち)(あかり)はまるであの()(ゆめ)のようだ
먼 거리의 불빛이 마치 그날의 꿈처럼 보인다
恋人(こいびと)よ あの(あい)(くら)べるものがあり()たのか
애인아 저 사랑과는 비교하는 것이 있어 얻은 것일까
(あおい)ざめた微笑(ほほえ)みが(まぶた)をよぎる
창백한 미소가 눈을 가리다
()まかせのなぐさめが(こころ)をなぶる
노름꾼의 매가 마음을 쓰다듬다
(よる)()け (よる)()け (よる)()け (よる)()
밤을 가다가 밤을 가다가 밤을 가거라


なにも()えない(よる)彼方(かなた)からむせび()口笛(くちぶえ)()こえないか
아무것도 보이지 않는 밤의 저편에서 흐느끼는 휘파람 소리가 들리지 않을까
(わす)れられない(ゆめ)のカケラが(かぞ)えきれない(ほし)くずを(ちりば)める
잊혀지지 않는 꿈의 조각이 수없이 많은 별들을 새기다
(よる)()け (よる)()け (よる)()け (よる)()
밤을 가다가 밤을 가다가 밤을 가거라
(よる)()け (よる)()け (よる)()け (よる)()
밤을 가다가 밤을 가다가 밤을 가거라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vEIy%2BSljL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,