80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
中島美嘉
のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
큰 사람 뒤(뒤)를 길에 늘어놓다
夕闇のなかを君と歩いてる
땅거미 속을 그대와 걷는
手をつないでいつまでもずっと
손을 잡고 언제까지라도 계속
そばにいれたなら
곁에 넣었다면
泣けちゃうくらい
울어 버린 정도
風が冷たくなって
바람이 차갑게 된다
冬の匂いがした
겨울의 냄새가 났다
そろそろこの街に
슬슬 이 거리에
君と近付ける季節がくる
너와 가까이하는 계절이 왔다
※今年、最初の雪の華を
※올해 첫 눈의 꽃을
ふたり寄り添って
두 사람 가까이 붙어서
眺めているこの瞬間(とき)に
바라보고 있는 이 순간(때)에
幸せがあふれだす※
행복이 넘쳐난다*
甘えとか弱さじゃない
달면 연약한 게 아니다
ただ、君を愛してる
다만, 널 사랑하겠어
心からそう思った
마음으로부터 그렇게 생각했다
君がいるとどんなことでも
네가 있으면 어떤 일이라도
乗りきれるような気持ちになってる
극복할 수 있을 듯한 기분이 되는
こんな日々がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지라도 반드시
続いてくことを祈っているよ
이어지는 것을 빌어
風が窓を揺らした
바람이 창문을 흔들었다
夜は揺り起こして
밤은 흔들어 깨워서
どんな悲しいことも
어떤 슬픈 일도
僕が笑顔へと変えてあげる
내가 웃는 얼굴로 바꾸어 주었다
舞い落ちてきた雪の華が
흩날리던 눈의 꽃이
窓の外ずっと
창밖 계속
降りやむことを知らずに
그치다 것을 모르고
僕らの街を染める
우리의 거리를 물들이다
誰かのためになにかを
누군가를 위해서 무언가를
したいと思えるのが
한다고 생각하는 것이
愛ということを知った
사랑이라는 것을 알았다
もし、君を失ったとしたなら
만약 너를 잃었다고 했다면
星になって君を照らすだろう
별이 되어 너를 비추겠지~~
笑顔も涙に濡れてる夜も
미소도 눈물에 젖은 밤에도
いつもいつでもそばにいるよ
항상 언제라도 곁에 있어
(※くり返し)
(※크리반시)
甘えとか弱さじゃない
달면 연약한 게 아니다
ただ、君とずっと
다만 너와 계속
このまま一緒にいたい
이대로 같이 아프다
素直にそう思える
순순히 그렇게 생각한다
この街に降り積もってく
이 거리에 쌓이는
真っ白な雪の華
새하얀 눈의 꽃
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그리어
これからも君とずっと…
앞으로도 너와 계속...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RaP0iRs7L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] どんなに離れてたって傍にいるから (0) | 2019.03.18 |
---|---|
[ J-Pop : LGYankees Produce aagna ] 出逢えた奇跡 feat. LGYankees (0) | 2019.03.18 |
[ J-Pop : 中島みゆき ] 夜を往け (0) | 2019.03.18 |
[ J-Pop : フジファブリック ] 記念写真 (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : 怒髪天 ] 男餓鬼道空っ風 (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] もしも「みんな一緒に」バーション (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : 初音 ] 希望にかわるとき (0) | 2019.03.17 |
[ J-Pop : Cheeky Parade ] GloryDays (0) | 2019.03.17 |