80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993076495C8F98F441

キンモクセイ

(ぼく)がそばにいるよ
내가 곁에 있을게
(きみ)(わら)わせるから
널 웃게 만들테니까
(さくら)()季節(きせつ)かぞえ
벚꽃 흩날리는 계절 카가미
(きみ)(ある)いていこう
자네랑 걸어가자


(ぼく)がそばにいるよ
내가 곁에 있을게
(きみ)(わら)わせるから
널 웃게 만들테니까
(さくら)()季節(きせつ)かぞえ
벚꽃 흩날리는 계절 카가미
(きみ)(ある)いていこう
자네랑 걸어가자


まぶしい(あさ)何故(なぜ)(せつ)なくて
눈부신 아침은 웬일인지 안타까워서
理由(りゆう)をさがすように(きみ)()つめていた
이유를 찾듯이 너를 바라보고 있었어
(なみだ)(よる)(つき)(ひかり)(ふる)えていたよ
눈물의 밤은 달빛에 떨고 있었어
()(にん)
둘이서


(ぼく)がそばにいるよ
내가 곁에 있을게
(きみ)(わら)わせるから
널 웃게 만들테니까
(そら)のない(まち)()()
텅 빈 거리
(にじ)(さが)しに()こう
무지개를 찾으러 가자


いつもそばにいるよ
언제나 곁에 있어줘
(きみ)(わら)わせるから
널 웃게 만들테니까
やわらかな(かぜ)()かれ
부드러운 바람이 불어와
(きみ)(ある)いていこう
자네랑 걸어가자
(きみ)(ある)いていこう
자네랑 걸어가자


(きみ)がいる
네가 있어
(きみ)がいる
네가 있어
いつもそばにいるよ
언제나 곁에 있어줘





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/12/d3/78/12d378a8-2fea-a733-8554-2c44d4901340/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,